系統介面

出自KMU Wiki

跳轉到: 導航, 搜索
PHP | HTML

這裡列出所有可定製的系統介面。

名稱 預設的文字
當前的文字
1movedto2
對話
[[$1]]移動到[[$2]]
1movedto2_redir
對話
[[$1]]透過重定向移動到[[$2]]
about
對話
關於
aboutpage
對話
{{ns:project}}:關於
aboutsite
對話
關於{{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
對話
+
accesskey-ca-delete
對話
d
accesskey-ca-edit
對話
e
accesskey-ca-history
對話
h
accesskey-ca-move
對話
m
accesskey-ca-nstab-category
對話
c
accesskey-ca-nstab-help
對話
c
accesskey-ca-nstab-image
對話
c
accesskey-ca-nstab-main
對話
c
accesskey-ca-nstab-media
對話
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
對話
c
accesskey-ca-nstab-project
對話
a
accesskey-ca-nstab-special
對話
accesskey-ca-nstab-template
對話
c
accesskey-ca-nstab-user
對話
c
accesskey-ca-protect
對話
=
accesskey-ca-talk
對話
t
accesskey-ca-undelete
對話
d
accesskey-ca-unwatch
對話
w
accesskey-ca-viewsource
對話
e
accesskey-ca-watch
對話
w
accesskey-compareselectedversions
對話
v
accesskey-diff
對話
v
accesskey-feed-atom
對話
accesskey-feed-rss
對話
accesskey-minoredit
對話
i
accesskey-n-currentevents
對話
accesskey-n-help
對話
accesskey-n-mainpage
對話
z
accesskey-n-portal
對話
accesskey-n-randompage
對話
x
accesskey-n-recentchanges
對話
r
accesskey-n-sitesupport
對話
accesskey-p-logo
對話
accesskey-preview
對話
p
accesskey-pt-anonlogin
對話
o
accesskey-pt-anontalk
對話
n
accesskey-pt-anonuserpage
對話
.
accesskey-pt-login
對話
o
accesskey-pt-logout
對話
accesskey-pt-mycontris
對話
y
accesskey-pt-mytalk
對話
n
accesskey-pt-preferences
對話
accesskey-pt-userpage
對話
.
accesskey-pt-watchlist
對話
l
accesskey-save
對話
s
accesskey-search
對話
f
accesskey-t-contributions
對話
accesskey-t-emailuser
對話
accesskey-t-recentchangeslinked
對話
k
accesskey-t-specialpages
對話
q
accesskey-t-upload
對話
u
accesskey-t-whatlinkshere
對話
j
accesskey-watch
對話
w
accmailtext
對話
'$1'的密碼已經寄到$2。
accmailtitle
對話
密碼已寄出
accountcreated
對話
已建立帳戶
accountcreatedtext
對話
$1的帳戶已經被創建。
acct_creation_throttle_hit
對話
對不起,您已經註冊了$1帳號。你不能再註冊了。
actioncomplete
對話
操作完成
addedwatch
對話
加入到監視列表
addedwatchtext
對話
頁面"[[:$1]]"已經被加入到您的[[Special:Watchlist|監視清單]]中。 將來有關此頁面及其討論頁的任何修改將會在那裡列出, 而且還會在[[Special:Recentchanges|最近更改]]中 以'''粗體'''形式列出以使起更容易識別。 如果您之後想將該頁面從監視清單中刪除,可點擊導航條中的"停止監視"連結。
addsection
對話
+
allarticles
對話
所有文章
allinnamespace
對話
所有頁面(屬於$1名字空間)
alllogstext
對話
綜合顯示上傳、刪除、保護、查封以及站務日誌。
allmessages
對話
系統介面
allmessagescurrent
對話
當前的文字
allmessagesdefault
對話
預設的文字
allmessagesfilter
對話
正則表達式過濾條件:
allmessagesmodified
對話
僅顯示修改過的
allmessagesname
對話
名稱
allmessagesnotsupportedDB
對話
系統介面功能處於關閉狀態 (wgUseDatabaseMessages)。
allmessagesnotsupportedUI
對話
Special:Allmessages不支援您目前使用的介面語言<b>$1</b>。
allmessagestext
對話
這裡列出所有可定製的系統介面。
allnotinnamespace
對話
所有頁面(不屬於$1名字空間)
allowemail
對話
接受來自其他用戶的郵件
allpages
對話
所有頁面
allpages-summary
對話
allpagesbadtitle
對話
給定的頁面標題是非法的,或者具有一個內部語言或內部 wiki 的前綴。它可能包含一個或更多的不能用於標題的字元。
allpagesfrom
對話
顯示從此處開始的頁面:
allpagesnext
對話
allpagesprefix
對話
顯示具有此前綴(名字空間)的頁面:
allpagesprev
對話
allpagessubmit
對話
提交
alphaindexline
對話
$1 到 $2
alreadyloggedin
對話
<strong>用戶$1,您已經登入了!</strong><br />
alreadyrolled
對話
無法恢復由[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|討論]])進行的[[$1]]的最後編輯; 其他人已經編輯或是恢復了該頁。 最後編輯者: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|討論]])。
ancientpages
對話
最舊頁面
ancientpages-summary
對話
and
對話
anoneditwarning
對話
'''警告:'''您沒有登錄,您的IP位址將記錄在此頁的編輯歷史中。
anonnotice
對話
-
anononlyblock
對話
僅限匿名用戶
anontalk
對話
該IP的對話頁
anontalkpagetext
對話
---- ''這是一個還未建立帳號的匿名用戶的對話頁。我們因此只能用IP地址來與他/她聯絡。該IP地址可能由幾名用戶共享。如果您是一名匿名用戶並認為本頁上的評語與您無關,請[[Special:Userlogin|創建新帳號或登入]]以避免在未來於其他匿名用戶混淆。''
anonymous
對話
{{SITENAME}}的匿名用戶
apr
對話
4月
april
對話
4月
april-gen
對話
四月
article
對話
文章
articleexists
對話
該名字的頁面已經存在,或者您選擇的名字無效。請再選一個名字。
articlepage
對話
查看文章
articletitles
對話
文章以"$1"開頭
ascending_abbrev
對話
遞增
aug
對話
8月
august
對話
8月
august-gen
對話
八月
autoblock_whitelist
對話
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblocker
對話
你的IP和被封了的 "$1" 是一樣的。封鎖原因: "$2".
autoredircomment
對話
正在重定向到 [[$1]]
autosumm-blank
對話
移除所有頁面內容
autosumm-new
對話
新頁面: $1
autosumm-replace
對話
正在將頁面替換為 '$1'
badaccess
對話
權限錯誤
badaccess-group0
對話
您剛才的請求不允許執行。
badaccess-group1
對話
您剛才的請求只有$1用戶組的用戶才能使用。
badaccess-group2
對話
您剛才的請求只有$1用戶組的用戶才能使用。
badaccess-groups
對話
您剛才的請求只有$1用戶組的用戶才能使用。
badarticleerror
對話
無法在本頁上進行此項操作。
badfilename
對話
檔案名已被改為"$1"。
badipaddress
對話
IP地址不正確。
badquery
對話
搜索查詢不正確
badquerytext
對話
我們無法處理您的查詢。 這可能是由於您試圖搜索一個短於3個字母的單詞, 或者您錯誤地輸入了搜索項,例如"煤和和瓦斯"。 請再嘗試一個新的搜索項。
badretype
對話
你所輸入的密碼並不相同。
badsig
對話
錯誤的原始簽名;請檢查HTML標籤。
badtitle
對話
錯誤的標題
badtitletext
對話
所請求頁面的標題是無效的、不存在,跨語言或跨wiki連結的標題錯誤。
blanknamespace
對話
(主)
block-log-flags-anononly
對話
僅限匿名用戶
block-log-flags-noautoblock
對話
停用自動封禁
block-log-flags-nocreate
對話
禁止此IP/用戶建立新帳戶
blocked-mailpassword
對話
由於這個用戶被封禁,我們暫時禁止您請求申請新密碼。造成不便敬請見諒
blockededitsource
對話
你對'''$1'''進行'''編輯'''的文字如下:
blockedoriginalsource
對話
以下是'''$1'''的原始碼:
blockedtext
對話
<big>你的用戶名或IP地址已經被$1查封。</big> 這次查封是由$1所封的。當中的原因是''$2''。 你可以聯絡$1或者其他的[[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|管理員]],討論這次查封。 除非你已經在你的[[Special:Preferences|帳號參數設置]]中設定了一個有效的電子郵件地址, 否則你是不能使用「電郵這位用戶」的功能。你的IP地址是$3,而該查封ID是 #$5。 請你在所有查詢中註明這地址及/或查封ID。
blockedtitle
對話
用戶被查封
blockip
對話
查封IP地址
blockipsuccesssub
對話
查封成功
blockipsuccesstext
對話
[[Special:Contributions/$1|$1]]已經被查封。 <br />參看[[Special:Ipblocklist|被封IP地址列表]]以覆審查封。
blockiptext
對話
用下面的表單來禁止來自某一特定IP地址的修改許可權。 只有在為防止破壞,及符合[[{{MediaWiki:policy-url}}|守則]]的情況下才可採取此行動。 請在下面輸入一個具體的理由(例如引述一個被破壞的頁面)。
blocklink
對話
禁封
blocklistline
對話
$1,$2禁封$3 ($4)
blocklogentry
對話
"[[$1]]"已被查封 $3 ,終止時間為$2
blocklogpage
對話
封鎖記錄
blocklogtext
對話
這是關於用戶封禁和解除封禁操作的記錄。被自動封禁的IP地址沒有被列出。請參閱[[Special:Ipblocklist|被查封的IP地址和用戶列表]]。
bold_sample
對話
粗體文字
bold_tip
對話
粗體文字
booksources
對話
站外書源
booksources-go
對話
送出
booksources-isbn
對話
ISBN:
booksources-search-legend
對話
尋找站外書源
booksources-summary
對話
booksources-text
對話
以下是一份銷售新書或二手書的列表,並可能有你正尋找的書的進一步訊息:
boteditletter
對話
brokenredirects
對話
損壞的重定向頁
brokenredirects-delete
對話
(刪除)
brokenredirects-edit
對話
(編輯)
brokenredirects-summary
對話
brokenredirectstext
對話
以下的重定向頁指向的是不存在的頁面:
bugreports
對話
錯誤報告
bugreportspage
對話
{{ns:project}}:錯誤報告
bydate
對話
按日期
byname
對話
按名字
bysize
對話
按大小
cachederror
對話
下面的頁面是被請求頁面在快取中的一個副本,可能不是最新版本的。
cancel
對話
取消
cannotdelete
對話
無法刪除選定的頁面或圖像(它可能已經被其他人刪除了)。
cannotundelete
對話
恢復失敗;可能之前已經被其他人恢復。
cantcreateaccounttext
對話
已經禁止從IP位址 (<b>$1</b>) 創建帳戶。 這可能是由於經常有來自您的學校和網際網路服務提供商的故意破壞造成的。
cantcreateaccounttitle
對話
無法創建帳戶
cantrollback
對話
無法恢復編輯;最後的貢獻者是本文的唯一作者。
cascadeprotected
對話
這個頁面已經被保護,因為這個頁面被以下已標註"聯鎖保護"的{{PLURAL:$1|一個|多個}}被保護頁面包含:
cascadeprotectedwarning
對話
警告: 本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的用戶才可修改,因為本頁已被以下連鎖保護的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面所包含:
categories
對話
頁面分類
categoriespagetext
對話
以下列出所有的頁面分類。
category-media-count
對話
在這個分類中有$1個檔案。
category-media-header
對話
"$1"分類中的媒體
category_header
對話
類別「$1」中的文章
categoryarticlecount
對話
這個分類中共有$1篇文章
categorypage
對話
檢視分類頁面
catseparator
對話
|
changed
對話
已修改
changepassword
對話
更改密碼
clearwatchlist
對話
清除監視列表
clearyourcache
對話
'''注意:''' 在儲存以後, 您必須清除瀏覽器的快取才能看到所作出的改變。 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 按著 ''Shift'' 再點擊''重新整理''(或按下''Ctrl-Shift-R'',在蘋果Mac上按下''Cmd-Shift-R'');'''IE:''' 按著 ''Ctrl'' 再點擊 ''重新整理'',或按下 ''Ctrl-F5'';'''Konqueror:''' 只需點擊 ''重新整理'';'''Opera:''' 用戶需要在 ''工具-設定'' 中完整地清除它們的快取。
columns
對話
欄:
common.css
對話
/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */
/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */ #bodyContent { font-size:128% }
common.js
對話
/* 此處的JavaScript將載入於所有用戶每一個頁面。 */
compareselectedversions
對話
比較選定的版本
confirm
對話
確認
confirm_purge
對話
要清除此頁面的快取嗎?\n\n$1
confirm_purge_button
對話
確定
confirmdelete
對話
確認刪除
confirmdeletetext
對話
您即將從資料庫中永遠刪除一個頁面或圖像以及其歷史。 請確定您要進行此項操作,並且了解其後果,同時您的行為符合[[{{MediaWiki:policy-url}}]]。
confirmedittext
對話
在編輯此頁之前您必須確認您的郵箱位址。請透過[[Special:Preferences|參數設定]]設定並驗証您的郵箱位址。
confirmedittitle
對話
郵件確認後才可編輯
confirmemail
對話
確認郵箱位址
confirmemail_body
對話
擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}創建了帳戶"$2",並提交了您的電子郵箱位址。 請確認這個帳戶是屬於您的,並同時啟用在{{SITENAME}}上的 電子郵件功能。請在瀏覽器中打開下面的連結: $3 如果您*沒有*提出這個請求,請不要點擊此連結。確認碼會在$4過期。
confirmemail_error
對話
你的確認過程發生錯誤。
confirmemail_invalid
對話
無效的確認碼,該代碼可能已經過期。
confirmemail_loggedin
對話
您的郵箱位址現下已被確認。
confirmemail_needlogin
對話
您需要$1以確認您的郵箱位址。
confirmemail_noemail
對話
您沒有在您的[[Special:Preferences|用戶設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。
confirmemail_oncreate
對話
一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄, 但若您要啟用在此 wiki 上的任何基於電子郵件的功能,您必須先提交此代碼。
confirmemail_pending
對話
<div class="error"> 一個確認代碼已經被發送到您的郵箱,您可能需要等幾分鐘才能收到。如果無法收到,請在申請一個新的確認碼! </div>
confirmemail_send
對話
郵發確認代碼
confirmemail_sendfailed
對話
不能發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。 郵件傳送員回應: $1
confirmemail_sent
對話
確認郵件已發送。
confirmemail_subject
對話
{{SITENAME}}郵箱位址確認
confirmemail_success
對話
您的郵箱已經被確認。您現下可以登錄並使用此網站了。
confirmemail_text
對話
此網站要求您在使用郵件功能之前驗證您的郵箱位址。 點擊以下按鈕可向您的郵箱發送一封確認郵件。該郵件包含有一行代碼連結; 請在您的瀏覽器中加載此連結以確認您的郵箱位址是有效的。
confirmprotect
對話
確認保護
confirmprotecttext
對話
確認要保護這頁?
confirmrecreate
對話
在您編輯這個頁面後,用戶[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|對話]])以下列原因刪除了這個頁面: $2。請在重新創建頁面前三思。
confirmunprotect
對話
確認解除保護
confirmunprotecttext
對話
您是否真的想解除保護這頁?
contextchars
對話
每行字數:
contextlines
對話
每連結行數:
contribslink
對話
貢獻
contribsub2
對話
$1的貢獻 ($2)
contributions
對話
用戶貢獻
copyright
對話
本站的全部文本內容在$1之條款下提供。
copyrightpage
對話
{{ns:project}}:版權訊息
copyrightpagename
對話
{{SITENAME}}版權
copyrightwarning
對話
請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻都被認為是在$2下發佈,請查看在$1的細節。 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br /> 您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源。 <strong>不要在未獲授權的情況下發表!</strong><br />
copyrightwarning2
對話
請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻 都可能被其他貢獻者編輯,修改或刪除。 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br /> 您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源(參閱$1的細節)。 <strong>不要在未獲授權的情況下發表!</strong>
couldntremove
對話
無法移除'$1'...
createaccount
對話
建立新帳號
createaccountblock
對話
禁止創建賬戶
createaccountmail
對話
通過e-Mail
createarticle
對話
建立文章
created
對話
已建立
creditspage
對話
頁面致謝
cur
對話
當前
currentevents
對話
現時事件
currentevents-url
對話
現時事件
currentrev
對話
當前修訂版本
currentrevisionlink
對話
當前修訂
data
對話
資料
databaseerror
對話
資料庫錯誤
databasenotlocked
對話
資料庫沒有鎖定。
datedefault
對話
預設值
dateformat
對話
日期格式
datetime
對話
日期和时间
dberrortext
對話
發生資料庫查詢語法錯誤。 可能是由於軟體自身的錯誤所引起。 最後一次資料庫查詢指令是: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 來自於函數 "<tt>$2</tt>"。 MySQL返回錯誤 "<tt>$3: $4</tt>"。
dberrortextcl
對話
發生了一個資料庫查詢語法錯誤。 最後一次的資料庫查詢是: 「$1」 來自於函數「$2」。 MySQL返回錯誤「$3: $4」。
deadendpages
對話
斷鏈頁面
deadendpages-summary
對話
deadendpagestext
對話
以下頁面沒有被被連結到這個wiki中的其它頁面:
dec
對話
12月
december
對話
12月
december-gen
對話
十二月
default
對話
預設
defaultns
對話
預設搜索的名字空間
defemailsubject
對話
{{SITENAME}}電子郵件
delete
對話
刪除
delete_and_move
對話
刪除並移動
delete_and_move_confirm
對話
是的,刪除此頁面
delete_and_move_reason
對話
刪除以便移動
delete_and_move_text
對話
==需要刪除== 目標文章"[[$1]]"已經存在。你確認需要刪除原頁面並以進行移動嗎?
deletecomment
對話
刪除理由
deletedarticle
對話
已刪除「$1」
deletedrev
對話
[已刪除]
deletedrevision
對話
已刪除舊版本$1。
deletedtext
對話
「$1」已經被刪除。 最近刪除的紀錄請參見$2。
deletedwhileediting
對話
警告: 此頁在您開始編輯之後已經被刪除﹗
deleteimg
對話
刪除
deleteimgcompletely
對話
刪除此檔案的所有修訂版本
deletepage
對話
刪除頁面
deletesub
對話
(正在刪除「$1」)
deletethispage
對話
刪除本頁
deletionlog
對話
刪除紀錄
dellogpage
對話
刪除紀錄
dellogpagetext
對話
以下是最近刪除的紀錄列表。 所有的時間都是使用伺服器時間。 <ul> </ul>
descending_abbrev
對話
遞減
destfilename
對話
目標檔案名
diff
對話
差異
diff-multi
對話
($1個中途的修訂版本沒有顯示。)
difference
對話
(修訂版本間差異)
disambiguations
對話
消含糊頁
disambiguations-summary
對話
disambiguations-text
對話
以下的頁面都有到<b>消含糊頁</b>的鏈接, 但它們應該是連到適當的標題。<br />一個頁面會被視為消含糊頁如果它是連自[[MediaWiki:disambiguationspage]]。
disambiguationspage
對話
Template:disambig
disclaimerpage
對話
Project:一般免責聲明
disclaimers
對話
免責聲明
displaytitle
對話
(以[[$1]]連結到此頁)
djvu_no_xml
對話
無法在DjVu檔案中擷取XML
djvu_page_error
對話
DjVu頁面超出範圍
doubleredirects
對話
雙重重定向頁面
doubleredirects-summary
對話
doubleredirectstext
對話
每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的鏈接,以及第二個重定向頁面的第一行文字,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。
download
對話
下載
dpl2_articlecount
對話
???????$1????
dpl2_log_1
對話
??: ??? '$0' ??: '$1'! ??: <code>$0= <i>????</i> (?)$3</code>?
dpl2_log_10
對話
ERROR: the index for the dominant section must be between 1 and the number of arguments of includepage ($0 in this case)
dpl2_log_11
對話
ERROR: Cannot perform logical operations on the Uncategorized pages (e.g. with the 'category' parameter) because the $0 view does not exist on the database! Help: have the DB admin execute this query: <code>$1</code>.
dpl2_log_12
對話
ERROR: specifying "openreferences" is incompatible with some other option you specified. See the manual for details.
dpl2_log_13
對話
??: ????? '$0' ???? ??: ?????: <code>$1</code>?
dpl2_log_14
對話
??: ??? '$0' ??: '$1'! ???????: '$2'? ??: <code>$0= $3</code>?
dpl2_log_15
對話
??: ??? '$0' ??: '$1'! ???????: '$2' (????)? ??: <code>$0= <i>????</i> (????) | n</code>, <code>n</code>???????
dpl2_log_16
對話
??: ???!
dpl2_log_17
對話
??: ??* ?? ('adduser', 'addeditdate', ?)' ?? 'mode=category' ????????????/??????????????
dpl2_log_18
對話
??: ??????, 'ordermethod' ? 'headingmode=$0' ??????? ????: '$1'? ??: ?????$1 'headingmode' ??,??????? 'ordermethod' ????????????????????? 'ordermethod=category,<i>comp</i>' (<i>comp</i>???????) ?
dpl2_log_19
對話
??: 'debug=$0' ??????DPL?????????????????????????????????
dpl2_log_2
對話
ERROR: Wrong '$0' parameter: '$1'! Help: <code>$0= <i>full pagename</i></code>.
dpl2_log_20
對話
WARNING: An infinite transclusion loop is created by page '$0'.
dpl2_log_21
對話
??: <code>$0</code>
dpl2_log_3
對話
??: ????! ???: $0? ??: ?? <code>ExtDynamicPageList2::$maxCategoryCount</code> ????????????? <code>ExtDynamicPageList2::$allowUnlimitedCategories=true</code> ?????? (??? <code>DynamicPageList2.php</code>?,?<code>LocalSettings.php</code>??????)
dpl2_log_4
對話
??: ????! ???: $0? ??: ?? <code>ExtDynamicPageList2::$minCategoryCount</code> ??????????? (??? <code>DynamicPageList2.php</code>?,?<code>LocalSettings.php</code>???????????)
dpl2_log_5
對話
ERROR: No selection criteria found! You must use at least one of the following parameters: category, namespace, titlematch, linksto, uses, createdby, modifiedby, lastmodifiedby or their 'not' variants
dpl2_log_6
對話
??: ????? 'addfirstcategorydate=true' ? 'ordermethod=categoryadd' ,???????????!
dpl2_log_7
對話
??: ??????????,????? 'addfirstcategorydate=true' ? 'ordermethod=categoryadd'!
dpl2_log_8
對話
??: ???????????????????!
dpl2_log_9
對話
??: ????? 'ordermethod=[...,]$1' ? '$0' ?!
eauthentsent
對話
一封確認信已經發送到所示的地址。在發送其它郵件到此帳戶前,您必須首先依照這封信中的指導確認這個電子郵件信箱真實有效。
edit
對話
編輯
edit-externally
對話
用外部程式編輯此檔案
edit-externally-help
對話
請參見[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors 設定步驟]了解詳細信息。
editcomment
對話
編輯說明: "<i>$1</i>"。
editconflict
對話
編輯衝突:$1
editcurrent
對話
編輯本頁的當前修訂版本
edithelp
對話
編輯幫助
edithelppage
對話
{{ns:project}}:如何編輯頁面
editing
對話
正在編輯$1
editingcomment
對話
正在編輯$1 (評論)
editinginterface
對話
'''警告:''' 您正在編輯的頁面是用於提供軟體的介面文字。改變此頁將影響其他用戶的介面外觀。
editingold
對話
<strong>警告:你正在編輯的是本頁的舊版本。 如果你保存它的話,在本版本之後的任何修改都會丟失。</strong>
editingsection
對話
正在編輯$1 (段落)
editinguser
對話
正在編輯用戶<b>$1</b>
editold
對話
編輯
editsection
對話
編輯
editsectionhint
對話
編輯段落: $1
editthispage
對話
編輯本頁
edittools
對話
<!-- 此處的文字將被顯示在以下編輯和上傳表單中。 -->
editundo
對話
撤銷
editusergroup
對話
編輯用戶群組
email
對話
電子郵件
emailauthenticated
對話
您的電子郵件地址已經於$1確認有效。
emailccme
對話
將我的消息的副本發送一份到我的電郵信箱。
emailccsubject
對話
將您的信息複製到 $1: $2
emailconfirmlink
對話
確認您的郵箱地址
emailfrom
對話
發件人
emailmessage
對話
訊息
emailnotauthenticated
對話
您的郵箱位址<strong>還沒被認証</strong>。以下功能將不會發送任何郵件。
emailpage
對話
E-mail用戶
emailpagetext
對話
如果該用戶已經在他或她的參數設置頁中輸入了有效的e-mail地址,以下的表格將寄一個訊息給該用戶。您在您參數設置中所輸入的e-mail地址將出現在郵件「發件人」一欄中,這樣該用戶就可以回覆您。
emailsend
對話
發送
emailsent
對話
電子郵件已發送
emailsenttext
對話
您的電子郵件已經發出。
emailsubject
對話
主題
emailto
對話
收件人
emailuser
對話
E-mail該用戶
emptyfile
對話
您所上傳的檔案不存在。這可能是由於檔案名鍵入錯誤。請檢查您是否真的要上傳此檔案。
enotif_body
對話
親愛的 $WATCHINGUSERNAME, $PAGEEDITOR 已經在 $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED 了{{SITENAME}}的 $PAGETITLE 頁面,請到 $PAGETITLE_URL 檢視當前版本。 $NEWPAGE 編輯摘要: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 聯繫此編輯者: 郵件: $PAGEEDITOR_EMAIL 本站: $PAGEEDITOR_WIKI 在您訪問此頁之前,將來的更改將不會向您發通知。您也可以重設您所有監視頁面的通知標記。 {{SITENAME}}通知系統 -- 要改變您的監視列表設定,請訪問 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} 回饋和進一步的幫助: {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}
enotif_lastvisited
對話
檢視您上次訪問後的所有更改請訪問$1。
enotif_mailer
對話
{{SITENAME}}郵件通知器
enotif_newpagetext
對話
這是新建頁面。
enotif_reset
對話
將所有頁面標為已閱讀
enotif_subject
對話
{{SITENAME}}有頁面 $PAGETITLE 被 $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED
enterlockreason
對話
請輸入禁止訪問原因, 包括估計重新開放的時間
error
對話
錯誤
errorpagetitle
對話
錯誤
exbeforeblank
對話
被清空前的內容為: "$1"
exblank
對話
頁面為空
excontent
對話
內容為: "$1"
excontentauthor
對話
內容為: "$1" (而且唯一貢獻者為"$2")
exif-aperturevalue
對話
光圈
exif-artist
對話
作者
exif-bitspersample
對話
每象素比特數
exif-brightnessvalue
對話
亮度
exif-cfapattern
對話
CFA 模式
exif-colorspace
對話
顏色空間
exif-colorspace-1
對話
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
對話
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
對話
每分量含義
exif-componentsconfiguration-0
對話
不存在
exif-componentsconfiguration-1
對話
Y
exif-componentsconfiguration-2
對話
Cb
exif-componentsconfiguration-3
對話
Cr
exif-componentsconfiguration-4
對話
R
exif-componentsconfiguration-5
對話
G
exif-componentsconfiguration-6
對話
B
exif-compressedbitsperpixel
對話
圖像壓縮模式
exif-compression
對話
壓縮方案
exif-compression-1
對話
未壓縮
exif-compression-6
對話
JPEG
exif-contrast
對話
對比度
exif-contrast-0
對話
標準
exif-contrast-1
對話
exif-contrast-2
對話
exif-copyright
對話
版權所有者
exif-customrendered
對話
自定義圖像處理
exif-customrendered-0
對話
標準處理
exif-customrendered-1
對話
自定義處理
exif-datetime
對話
檔案更改日期和時間
exif-datetimedigitized
對話
數字化處理時間
exif-datetimeoriginal
對話
數據產生時間
exif-devicesettingdescription
對話
設備設定描述
exif-digitalzoomratio
對話
數字變焦比率
exif-exifversion
對話
Exif 版本
exif-exposurebiasvalue
對話
曝光補償
exif-exposureindex
對話
曝光指數
exif-exposuremode
對話
曝光模式
exif-exposuremode-0
對話
自動曝光
exif-exposuremode-1
對話
手動曝光
exif-exposuremode-2
對話
自動曝光感知調節
exif-exposureprogram
對話
曝光模式
exif-exposureprogram-0
對話
未定義
exif-exposureprogram-1
對話
手動
exif-exposureprogram-2
對話
標準程式
exif-exposureprogram-3
對話
光圈優先模式
exif-exposureprogram-4
對話
快門優先模式
exif-exposureprogram-5
對話
藝術程式(景深優先)
exif-exposureprogram-6
對話
運動程式(快速快門速度優先)
exif-exposureprogram-7
對話
肖像模式(適用於背景在焦距以外的近距攝影)
exif-exposureprogram-8
對話
風景模式(適用於背景在焦距上的風景照片)
exif-exposuretime
對話
曝光時間
exif-exposuretime-format
對話
$1 秒 ($2)
exif-filesource
對話
檔案源
exif-filesource-3
對話
DSC
exif-flash
對話
閃光燈
exif-flashenergy
對話
閃光燈強度
exif-flashpixversion
對話
支援的 Flashpix 版本
exif-fnumber
對話
光圈(F值)
exif-fnumber-format
對話
f/$1
exif-focallength
對話
焦距
exif-focallength-format
對話
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
對話
35毫米膠片焦距
exif-focalplaneresolutionunit
對話
焦平面分辨率單位
exif-focalplaneresolutionunit-2
對話
英寸
exif-focalplanexresolution
對話
X軸焦平面分辨率
exif-focalplaneyresolution
對話
Y軸焦平面分辨率
exif-gaincontrol
對話
場景控制
exif-gaincontrol-0
對話
exif-gaincontrol-1
對話
低增益
exif-gaincontrol-2
對話
高增益
exif-gaincontrol-3
對話
低減益
exif-gaincontrol-4
對話
高減益
exif-gpsaltitude
對話
海拔
exif-gpsaltituderef
對話
海拔正負參照
exif-gpsareainformation
對話
GPS 區域名稱
exif-gpsdatestamp
對話
GPS 日期
exif-gpsdestbearing
對話
目標方位
exif-gpsdestbearingref
對話
目標方位參照
exif-gpsdestdistance
對話
目標距離
exif-gpsdestdistanceref
對話
目標距離參照
exif-gpsdestlatitude
對話
目標緯度
exif-gpsdestlatituderef
對話
目標緯度參照
exif-gpsdestlongitude
對話
目標經度
exif-gpsdestlongituderef
對話
目標經度的參照
exif-gpsdifferential
對話
GPS 差動修正
exif-gpsdirection-m
對話
地磁方位
exif-gpsdirection-t
對話
真方位
exif-gpsdop
對話
測量精度
exif-gpsimgdirection
對話
圖像方位
exif-gpsimgdirectionref
對話
圖像方位參照
exif-gpslatitude
對話
緯度
exif-gpslatitude-n
對話
北緯
exif-gpslatitude-s
對話
南緯
exif-gpslatituderef
對話
北緯或南緯
exif-gpslongitude
對話
經度
exif-gpslongitude-e
對話
東經
exif-gpslongitude-w
對話
西經
exif-gpslongituderef
對話
東經或西經
exif-gpsmapdatum
對話
使用地理測繪數據
exif-gpsmeasuremode
對話
測量模式
exif-gpsmeasuremode-2
對話
二維測量
exif-gpsmeasuremode-3
對話
三維測量
exif-gpsprocessingmethod
對話
GPS 處理方法名稱
exif-gpssatellites
對話
測量使用的衛星
exif-gpsspeed
對話
GPS 接收器速度
exif-gpsspeed-k
對話
公里每小時
exif-gpsspeed-m
對話
英里每小時
exif-gpsspeed-n
對話
海里每小時(節)
exif-gpsspeedref
對話
速度單位
exif-gpsstatus
對話
接收器狀態
exif-gpsstatus-a
對話
測量過程
exif-gpsstatus-v
對話
互動測量
exif-gpstimestamp
對話
GPS 時間(原子時鐘)
exif-gpstrack
對話
運動方位
exif-gpstrackref
對話
運動方位參照
exif-gpsversionid
對話
GPS 標籤(tag)版本
exif-imagedescription
對話
圖像標題
exif-imagelength
對話
高度
exif-imageuniqueid
對話
唯一圖像ID
exif-imagewidth
對話
寬度
exif-isospeedratings
對話
ISO 速率
exif-jpeginterchangeformat
對話
JPEG SOI 偏移
exif-jpeginterchangeformatlength
對話
JPEG 數據位元組
exif-lightsource
對話
光源
exif-lightsource-0
對話
未知
exif-lightsource-1
對話
日光燈
exif-lightsource-10
對話
多雲
exif-lightsource-11
對話
深色調陰影
exif-lightsource-12
對話
日光熒光燈(色溫 D 5700 7100K)
exif-lightsource-13
對話
日溫白色熒光燈(N 4600 5400K)
exif-lightsource-14
對話
冷白色熒光燈(W 3900 4500K)
exif-lightsource-15
對話
白色熒光 (WW 3200 3700K)
exif-lightsource-17
對話
標準燈光A
exif-lightsource-18
對話
標準燈光B
exif-lightsource-19
對話
標準燈光C
exif-lightsource-2
對話
熒光燈
exif-lightsource-20
對話
D55
exif-lightsource-21
對話
D65
exif-lightsource-22
對話
D75
exif-lightsource-23
對話
D50
exif-lightsource-24
對話
ISO攝影棚鎢燈
exif-lightsource-255
對話
其他光源
exif-lightsource-3
對話
鎢絲燈(白熾燈)
exif-lightsource-4
對話
閃光燈
exif-lightsource-9
對話
晴天
exif-make
對話
照相機製造商
exif-make-value
對話
$1
exif-makernote
對話
製造商註釋
exif-maxaperturevalue
對話
最大陸地光圈
exif-meteringmode
對話
測量模式
exif-meteringmode-0
對話
未知
exif-meteringmode-1
對話
平均水準
exif-meteringmode-2
對話
中心加權平均測量
exif-meteringmode-255
對話
其它
exif-meteringmode-3
對話
點測
exif-meteringmode-4
對話
多點測
exif-meteringmode-5
對話
模式測量
exif-meteringmode-6
對話
局部測量
exif-model
對話
照相機型號
exif-model-value
對話
$1
exif-oecf
對話
光電轉換因子
exif-orientation
對話
方位
exif-orientation-1
對話
標準
exif-orientation-2
對話
水準翻轉
exif-orientation-3
對話
旋轉180°
exif-orientation-4
對話
垂直翻轉
exif-orientation-5
對話
旋轉90° 逆時針並垂直翻轉
exif-orientation-6
對話
旋轉90° 順時針
exif-orientation-7
對話
旋轉90° 順時針並垂直翻轉
exif-orientation-8
對話
旋轉90° 逆時針
exif-photometricinterpretation
對話
象素合成
exif-photometricinterpretation-2
對話
RGB
exif-photometricinterpretation-6
對話
YCbCr
exif-pixelxdimension
對話
有效圖像高度
exif-pixelydimension
對話
有效圖像寬度
exif-planarconfiguration
對話
數據排列
exif-planarconfiguration-1
對話
矮胖格式
exif-planarconfiguration-2
對話
平面格式
exif-primarychromaticities
對話
主要色度
exif-referenceblackwhite
對話
黑白參照值對
exif-relatedsoundfile
對話
相關的音頻檔案
exif-resolutionunit
對話
X 軸與 Y 軸分辨率單位
exif-rowsperstrip
對話
每帶行數
exif-samplesperpixel
對話
象素數
exif-saturation
對話
飽和度
exif-saturation-0
對話
標準
exif-saturation-1
對話
低飽和度
exif-saturation-2
對話
高飽和度
exif-scenecapturetype
對話
情景拍攝類型
exif-scenecapturetype-0
對話
標準
exif-scenecapturetype-1
對話
風景
exif-scenecapturetype-2
對話
肖像
exif-scenecapturetype-3
對話
夜景
exif-scenetype
對話
場景類型
exif-scenetype-1
對話
直接照像圖片
exif-sensingmethod
對話
感光模式
exif-sensingmethod-1
對話
未定義
exif-sensingmethod-2
對話
一塊彩色區域傳感器
exif-sensingmethod-3
對話
兩塊彩色區域傳感器
exif-sensingmethod-4
對話
三塊彩色區域傳感器
exif-sensingmethod-5
對話
連續彩色區域傳感器
exif-sensingmethod-7
對話
三線傳感器
exif-sensingmethod-8
對話
連續彩色線性傳感器
exif-sharpness
對話
銳化
exif-sharpness-0
對話
標準
exif-sharpness-1
對話
exif-sharpness-2
對話
exif-shutterspeedvalue
對話
快門速度
exif-software
對話
所用軟體
exif-software-value
對話
$1
exif-spatialfrequencyresponse
對話
空間頻率附應
exif-spectralsensitivity
對話
感光
exif-stripbytecounts
對話
每壓縮帶位元組數
exif-stripoffsets
對話
圖像數據區
exif-subjectarea
對話
主體區域
exif-subjectdistance
對話
物距
exif-subjectdistance-value
對話
$1米
exif-subjectdistancerange
對話
主體距離範圍
exif-subjectdistancerange-0
對話
未知
exif-subjectdistancerange-1
對話
自動處理程式(宏)
exif-subjectdistancerange-2
對話
近景
exif-subjectdistancerange-3
對話
遠景
exif-subjectlocation
對話
主題位置
exif-subsectime
對話
日期時間秒
exif-subsectimedigitized
對話
數字化日期時間秒
exif-subsectimeoriginal
對話
原始日期時間秒
exif-transferfunction
對話
轉移功能
exif-unknowndate
對話
未知的日期
exif-usercomment
對話
用戶註釋
exif-whitebalance
對話
白平衡
exif-whitebalance-0
對話
自動白平衡
exif-whitebalance-1
對話
手動白平衡
exif-whitepoint
對話
白點色度
exif-xresolution
對話
水準分辨率
exif-xyresolution-c
對話
$1 dpc
exif-xyresolution-i
對話
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
對話
顏色空間轉換矩陣系數
exif-ycbcrpositioning
對話
黃色和洋紅配置
exif-ycbcrsubsampling
對話
黃色對洋紅二次抽樣比率
exif-yresolution
對話
垂直分辨率
expiringblock
對話
$1 到期
explainconflict
對話
有人在你開始編輯後更改了頁面。 上面的文字框內顯示的是目前本頁的內容。 你所做的修改顯示在下面的文字框中。 你應當將你所做的修改加入現有的內容中。 <b>只有</b>在上面文字框中的內容會在你點擊"保存頁面"後被保存。<br />
export
對話
匯出頁面
export-addcat
對話
加入
export-addcattext
對話
由分類中加入頁面:
export-submit
對話
匯出
exportcuronly
對話
僅包含當前的修訂,而不是全部的歷史。
exportnohistory
對話
---- '''注意:''' 由於性能原因,從此表單匯出頁面的全部歷史已被停用。
exporttext
對話
您可以將特定頁面或一組頁面的文本以及編輯歷史以 XML 格式匯出;這樣可以將有關頁面透過"[[Special:Import|匯入頁面]]"頁面匯入到另一個運行 MediaWiki 的網站。 要匯出頁面,請在下面的文字框中輸入頁面標題,每行一個標題, 並選擇你是否需要匯出帶有頁面歷史的以前的版本, 或是只選擇匯出帶有最後一次編輯訊息的當前版本。 此外你還可以利用連結匯出檔案,例如你可以使用[[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]]匯出{{int:mainpage}}頁面。
externaldberror
對話
這可能是由於外部驗證資料庫錯誤或您被禁止更新您的外部帳號。
extlink_sample
對話
http://www.example.com 連結標題
extlink_tip
對話
外部連結(加前綴 http://)
faq
對話
常見問題解答
faqpage
對話
{{ns:project}}:常見問題解答
feb
對話
2月
february
對話
2月
february-gen
對話
二月
feed-atom
對話
Atom
feed-invalid
對話
無效的訂閱類型。
feed-rss
對話
RSS
feedlinks
對話
訂閱:
fewestrevisions
對話
最少修訂的文章
fewestrevisions-summary
對話
file-info
對話
(檔案大小: $1, MIME 類型: $2)
file-info-size
對話
($1 × $2 像素,檔案大小:$3 ,MIME類型:$4)
file-nohires
對話
<small>無更高解像度可提供。</small>
file-svg
對話
<small>這是一幅無損可縮放的向量圖像。基本大小: $1 × $2 像素。</small>
file-thumbnail-no
對話
該檔名是以<strong><tt>$1</tt></strong>開始。它好像一幅圖像的縮圖版本<i>(縮圖)</i>。 如果你有該圖像的完整大小,如不是請再修改檔名。
filecopyerror
對話
無法複製文件"$1"到"$2"。
filedeleteerror
對話
無法刪除文件"$1"。
filedesc
對話
檔案描述
fileexists
對話
已存在相同名稱的檔案,如果您無法確定您是否要改變它,請檢查$1。
fileexists-extension
對話
一個相似檔名的檔案已經存在:<br /> 上載檔案的檔名: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> 現有檔案的檔名: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> 請選擇一個不同的名字。
fileexists-forbidden
對話
已存在相同名稱的檔案;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
對話
在共享檔案庫中已存在此名稱的檔案;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
對話
'''<center>已經存在的圖像</center>'''
fileexists-thumbnail-yes
對話
這個檔案好像是一幅圖像的縮圖版本<i>(縮圖)</i>。請檢查清楚該檔案<strong><tt>$1</tt></strong>。<br /> 如果檢查後的檔案是同原本圖像的大小是一樣的話,就不用再上載多一幅縮圖。
filemissing
對話
無法找到檔案
filename
對話
檔案名
filenotfound
對話
找不到文件"$1"。
filerenameerror
對話
無法重命名文件"$1"到"$2"。
files
對話
檔案
filesource
對話
來源
filestatus
對話
版權狀態
filetype-badmime
對話
MIME類別"$1"不是容許的檔案格式。
filetype-badtype
對話
'''".$1"'''是不容許的檔案類型 : 以下是容許的檔案類型: $2
filetype-missing
對話
該檔案名稱並沒有副檔名 (像 ".jpg")。
fileuploaded
對話
檔案"$1"上傳成功。 請根據連結($2)到檔案描述頁添加有關檔案訊息,例如它的來源,在何時由誰創建,以及其他任何您知道的關於該檔案的訊息。如果這是一個圖像,您可以透過<tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|描述]]</nowiki></tt>將其插入頁面
fileuploadsummary
對話
檔案描述:
filewasdeleted
對話
之前已經有一個同名檔案被上傳後又被刪除了。在上傳此檔案之前您需要檢查$1。
formerror
對話
錯誤:無法提交表單
fri
對話
friday
對話
星期五
getimagelist
對話
正在獲取檔案列表
go
對話
進入
googlesearch
對話
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
對話
已經擁有帳號?$1。
gotaccountlink
對話
登入
group
對話
群組:
group-all
對話
(全部)
group-bot
對話
機器人
group-bot-member
對話
機器人
group-bureaucrat
對話
行政員
group-bureaucrat-member
對話
行政員
group-sysop
對話
操作員
group-sysop-member
對話
操作員
grouppage-bot
對話
{{ns:project}}:機器人
grouppage-bureaucrat
對話
{{ns:project}}:行政員
grouppage-sysop
對話
{{ns:project}}:操作員
groups
對話
用戶群组
guesstimezone
對話
從瀏覽器填寫
headline_sample
對話
大標題文字
headline_tip
對話
2級標題文字
help
對話
幫助
helppage
對話
{{ns:project}}:幫助
hide
對話
隱藏
hideresults
對話
隱藏結果
hidetoc
對話
隱藏
hist
對話
歷史
histfirst
對話
最早版本
histlast
對話
最新版本
histlegend
對話
差異選擇: 標記要比較版本的單選按鈕並點擊底部的按鈕進行比較。<br /> 說明: (當前) 指與當前版本比較,(先前) 指與前一個修訂版本比較,小 = 小修改。
history
對話
頁面歷史
history-feed-description
對話
本站上此頁的修訂歷史
history-feed-empty
對話
所請求的頁面不存在。它可能已被刪除或重新命名。 嘗試[[Special:Search|搜索本站]]獲得相關的新建頁面。
history-feed-item-nocomment
對話
$1在$2
history-feed-title
對話
修訂歷史
history_copyright
對話
-
history_short
對話
歷史
historyempty
對話
(空)
historysize
對話
($1 位元組)
historywarning
對話
警告: 您將要刪除的頁內含有歷史
hr_tip
對話
水平線 (小心使用)
ignorewarning
對話
忽略警告並儲存檔案。
ignorewarnings
對話
忽略所有警告
illegalfilename
對話
檔案名"$1"包含有頁面標題所禁止的字符。請改名後重新上傳。
ilsubmit
對話
搜尋
image_sample
對話
Example.jpg
image_tip
對話
嵌入圖像
imagelinks
對話
連結
imagelist
對話
檔案列表
imagelist-summary
對話
imagelist_date
對話
日期
imagelist_description
對話
描述
imagelist_name
對話
名稱
imagelist_search_for
對話
按圖像名稱搜索:
imagelist_size
對話
位元組
imagelist_user
對話
用戶
imagelistall
對話
全部
imagelistforuser
對話
此處僅僅顯示由$1上傳的圖像。
imagelisttext
對話
以下是按$2排列的$1個檔案列表。
imagemaxsize
對話
在圖像描述頁對圖像大小限制為:
imagepage
對話
查看圖像頁面
imagereverted
對話
恢復到早期版本操作完成。
imgdelete
對話
刪除
imgdesc
對話
描述
imgfile
對話
檔案
imghistlegend
對話
說明: (當前) = 這是當前檔案,(刪除) = 刪除此舊版本, (恢復 = 恢復到此舊版本。 <br /><i>點擊日期檢視當天上載的檔案</i>。
imghistory
對話
檔案歷史
imglegend
對話
說明: (描述) = 顯示/編輯檔案描述。
imgmultigo
對話
確定!
imgmultigotopost
對話
imgmultigotopre
對話
到第
imgmultipagenext
對話
下一頁 →
imgmultipageprev
對話
← 上一頁
imgmultiparseerror
對話
鏡像檔案可能已損壞或不正確,因此{{SITENAME}}無法找回頁面列表。
immobile_namespace
對話
目標標題屬於特別類型;不能將頁面移入這個名字空間。
import
對話
匯入頁面
import-interwiki-history
對話
複製此頁的所有歷史版本
import-interwiki-namespace
對話
將頁面轉移到名字空間:
import-interwiki-submit
對話
匯入
import-interwiki-text
對話
選擇一個 wiki 和頁面標題以進行匯入。 修訂日期和編輯者名字將同時被儲存。 所有的跨 wiki 匯入操作被記錄在[[Special:Log/import|匯入日誌]]。
import-logentry-interwiki
對話
跨 wiki $1
import-logentry-interwiki-detail
對話
來自$2的$1個修訂
import-logentry-upload
對話
透過檔案上傳匯入的$1
import-logentry-upload-detail
對話
$1個修訂
import-revision-count
對話
$1個修訂
importbadinterwiki
對話
損壞的內部 wiki 連結
importcantopen
對話
無法打開匯入檔案
importfailed
對話
匯入失敗: $1
importhistoryconflict
對話
存在衝突的修訂歷史(可能在之前已經匯入過此頁面)
importing
對話
正在匯入$1
importinterwiki
對話
跨 wiki 匯入
importlogpage
對話
匯入日誌
importlogpagetext
對話
來自其它 wiki 的行政性的帶編輯歷史匯入頁面。
importnofile
對話
沒有上傳匯入檔案。
importnopages
對話
沒有匯入的頁面。
importnosources
對話
跨Wiki匯入源沒有定義,同時不允許直接的歷史上傳。
importnotext
對話
空或沒有文字
importstart
對話
正在匯入頁面...
importsuccess
對話
匯入成功﹗
importtext
對話
請使用 Special:Export 功能從源 wiki 匯出檔案,儲存到您的磁片並上傳到這裡。
importunknownsource
對話
未知的源匯入類型
importuploaderror
對話
上傳匯入檔案失敗;可能是該檔案大於允許的檔案上傳大小。
infiniteblock
對話
永久
info_short
對話
資訊
infosubtitle
對話
頁面信息
internalerror
對話
內部錯誤
intl
對話
跨語言連結
invalidemailaddress
對話
郵箱地址格式不正確,請輸入正確的郵箱位址或清空該輸入框。
invert
對話
反向選擇
ip_range_invalid
對話
無效的IP範圍。\n
ipaddress
對話
IP地址
ipadressorusername
對話
IP地址或用戶名
ipb-blocklist
對話
檢視現有的封禁
ipb-blocklist-addr
對話
檢視$1的現有封禁
ipb-edit-dropdown
對話
編輯查封原因
ipb-unblock
對話
解除禁封用戶名或IP地址
ipb-unblock-addr
對話
解除封禁$1
ipb_already_blocked
對話
已經封鎖"$1"
ipb_cant_unblock
對話
錯誤: 沒有發現 Block ID $1。該 IP 可能已經被解封。
ipb_expiry_invalid
對話
無效的終止時間。
ipbanononly
對話
僅阻止匿名用戶
ipbcreateaccount
對話
阻止創建新帳號
ipbenableautoblock
對話
自動查封此用戶最後所用的IP位址,以及後來試圖編輯所用的所有位址
ipbexpiry
對話
期限
ipbhidename
對話
在查封日誌、活躍查封列表以及用戶列表中隱藏用戶名/IP
ipblocklist
對話
被封IP地址列表
ipblocklist-submit
對話
搜尋
ipblocklist-summary
對話
ipblocklistempty
對話
查封列表為空或所要求的IP地址/用戶名沒有被查封。
ipboptions
對話
2小時:2 hours,1天:1 day,3天:3 days,1周:1 week,2周:2 weeks,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year,永久:infinite
ipbother
對話
其它時間
ipbotheroption
對話
其它
ipbotherreason
對話
其它/附帶原因
ipbreason
對話
原因
ipbreason-dropdown
對話
*一般的封禁理由 ** 屢次增加不實資料 ** 刪除頁面內容 ** 外部連結廣告 ** 在頁面中增加無意義文字 ** 無禮的行為、攻擊/騷擾別人 ** 濫用多個帳號 ** 不能接受的用戶名
ipbreasonotherlist
對話
其它原因
ipbsubmit
對話
查封該地址
ipusubmit
對話
解除禁封
isbn
對話
ISBN
isredirect
對話
重定向頁
istemplate
對話
包含
italic_sample
對話
斜體文字
italic_tip
對話
斜體文字
iteminvalidname
對話
頁面'$1'錯誤,無效命名...
jan
對話
1月
january
對話
1月
january-gen
對話
一月
jul
對話
7月
july
對話
7月
july-gen
對話
七月
jumpto
對話
跳轉到:
jumptonavigation
對話
導航
jumptosearch
對話
搜索
jun
對話
6月
june
對話
6月
june-gen
對話
六月
laggedslavemode
對話
警告: 頁面可能不包含最近的更新。
large-file
對話
建議檔案大小不能超過 $1;本檔案大小為 $2。
largefileserver
對話
這個檔案的大小比伺服器配置允許的大小還要大。
last
對話
先前
lastmodifiedat
對話
這頁的最後修訂在 $1 $2。
lastmodifiedatby
對話
此頁由$3於$1 $2的最後更改。
license
對話
授權
licenses
對話
-
lineno
對話
第$1行:
link_sample
對話
連結標題
link_tip
對話
內部連結
linklistsub
對話
(連結列表)
linkprefix
對話
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
對話
以下頁面連結到[[:$1]]:
linkstoimage
對話
以下頁面連接到本檔案:
listingcontinuesabbrev
對話
listredirects
對話
重定向頁面清單
listredirects-summary
對話
listusers
對話
用戶列表
listusers-noresult
對話
找不到用戶。
listusers-submit
對話
顯示
listusers-summary
對話
listusersfrom
對話
給定顯示用戶條件:
livepreview-error
對話
連接失敗: $1 "$2" 嘗試標準預覽。
livepreview-failed
對話
實時預覽失敗! 嘗試標準預覽。
livepreview-loading
對話
正在載入…
livepreview-ready
對話
正在載入… 完成!
loadhist
對話
載入頁面修訂歷史
loadingrev
對話
載入修訂版本比較
localtime
對話
當地時間
lockbtn
對話
資料庫上鎖
lockconfirm
對話
是的,我確實想要封鎖資料庫。
lockdb
對話
禁止更改資料庫
lockdbsuccesssub
對話
資料庫成功上鎖
lockdbsuccesstext
對話
{{SITENAME}}資料庫已經上鎖。 <br />請記住在維護完成後重新開放資料庫。
lockdbtext
對話
鎖住資料庫將禁止所有用戶進行編輯頁面、更改參數、編輯監視列表以及其他需要更改資料庫的操作。 請確認您的決定,並且保證您在維護工作結束後會重新開放資料庫。
lockfilenotwritable
對話
資料庫鎖定檔案不可寫入。要鎖定和解鎖資料庫,該檔案必須對網路伺服器可寫入。
locknoconfirm
對話
您並沒有勾選確認按鈕。
log
對話
日誌
log-search-legend
對話
搜尋日誌
log-search-submit
對話
log-title-wildcard
對話
搜尋以這個文字開始的標題
logdelete-logaction
對話
對於[[$3]]的$1個事件己經設定至模式$2
logdelete-logentry
對話
[[$1]]的事件可見性已更改
logdelete-selected
對話
選取'''$1'''的$2個日誌項目:
logdelete-success
對話
事件的可見性已經成功設定。
logempty
對話
在日誌中不存在匹配項。
login
對話
登入
loginend
對話
loginerror
對話
登入錯誤
loginlanguagelabel
對話
語言: $1
loginlanguagelinks
對話
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
對話
用戶登入
loginproblem
對話
<b>登入有問題。</b><br />再試一次!
loginprompt
對話
您必須允許瀏覽器紀錄Cookie才能成功登入 {{SITENAME}} 並順利進行操作
loginreqlink
對話
登入
loginreqpagetext
對話
您必須$1才能檢視其它頁面。
loginreqtitle
對話
需要登入
loginsuccess
對話
你現在以 "$1"的身份登入{{SITENAME}}。
loginsuccesstitle
對話
登入成功
logout
對話
登出
logouttext
對話
您現在已經退出。 您可以繼續以匿名方式使用{{SITENAME}},或再次以相同或不同用戶身份登入。
logouttitle
對話
用戶退出
lonelypages
對話
孤立頁面
lonelypages-summary
對話
lonelypagestext
對話
以下頁面沒有連結這個wiki中的其它頁面。
longpageerror
對話
<strong>錯誤: 您所提交的文字長度有$1KB,這大於$2KB的最大值。該文本不能被儲存。</strong>
longpages
對話
長頁面
longpages-summary
對話
longpagewarning
對話
<strong>警告: 本頁長度達$1KB;一些瀏覽器將無法編輯長過32KB文章。請考慮將本文切割成幾個小段落。</strong>
mailerror
對話
發送郵件錯誤: $1
mailmypassword
對話
將新密碼寄給我
mailnologin
對話
無電郵地址
mailnologintext
對話
您必須先[[Special:Userlogin|登入]] 並在[[Special:Preferences|參數設置]] 中有一個有效的e-mail地址才可以電郵其他用戶。
mainpage
對話
首頁
mainpagedocfooter
對話
請訪問 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶手冊] 以獲得使用此 wiki 軟件的訊息! == 入門 == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings MediaWiki 配置設定清單] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki 常見問題解答] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki 發佈郵件清單]
mainpagetext
對話
<big>'''已成功安裝 MediaWiki!'''</big>
mar
對話
3月
march
對話
3月
march-gen
對話
三月
markaspatrolleddiff
對話
標記為已檢查
markaspatrolledlink
對話
[$1]
markaspatrolledtext
對話
標記此文章為已檢查
markedaspatrolled
對話
標記為已檢查
markedaspatrollederror
對話
不能標誌為已檢查
markedaspatrollederror-noautopatrol
對話
您無法將你自己所作的更改標記為已檢查。
markedaspatrollederrortext
對話
你需要指定某個版本才能標誌為已檢查。
markedaspatrolledtext
對話
選定的版本已被標記為已檢查.
matchtotals
對話
搜索項"$1"與$2條文章的題目相符,和$3條文章相符。
math
對話
數學公式
math_bad_output
對話
無法寫入或建立數學公式輸出目錄
math_bad_tmpdir
對話
無法寫入或建立數學公式臨時目錄
math_failure
對話
解析失敗
math_image_error
對話
PNG 轉換失敗;請檢查是否正確安裝了 latex, dvips, gs 和 convert
math_lexing_error
對話
句法錯誤
math_notexvc
對話
無法執行"texvc";請參照 math/README 進行配置。
math_sample
對話
在此插入數學公式
math_syntax_error
對話
語法錯誤
math_tip
對話
插入數學公式 (LaTeX)
math_unknown_error
對話
未知錯誤
math_unknown_function
對話
未知函數
may
對話
5月
may-gen
對話
五月
may_long
對話
5月
media_sample
對話
Example.ogg
media_tip
對話
媒體檔案連結
mediawarning
對話
'''警告''': 該檔案可能包含惡意代碼,執行它可能對您的系統帶來危險。<hr>
mediawikipage
對話
檢視信息頁面
metadata
對話
元數據
metadata-collapse
對話
隱藏詳細資料
metadata-expand
對話
顯示詳細資料
metadata-fields
對話
在本訊息中所列出的 EXIF 元數據域將包含在圖片顯示頁面, 當元數據表損壞時只顯示以下訊息,其他的元數據預設為隱藏。 * 相機製造商 * 相機型號 * 原始日期時間 * 曝光時間 * 光圈(F值) * 焦距
metadata-help
對話
此檔案中包含有擴展的訊息。這些訊息可能是由數位相機或掃描儀在創建或數字化過程中所添加的。 如果此檔案的源檔案已經被修改,一些訊息在修改後的檔案中將不能完全反映出來。
metadata_help
對話
元數據:
mimesearch
對話
MIME 搜索
mimesearch-summary
對話
本頁面啟用檔案MIME類型過濾器。輸入︰內容類型/子類型,如 <tt>image/jpeg</tt>。
mimetype
對話
MIME 類型:
minimum-size
對話
最小大小 (位元組)
minlength
對話
檔案名字必須至少有三個字母。
minoredit
對話
這是一個小修改
minoreditletter
對話
missingarticle
對話
資料庫找不到文字"$1"。 <p>通常這是由於修訂歷史頁上過時的連結到已經被刪除的頁面所導致的。</p> <p>如果情況不是這樣,您可能找到了軟體內的一個臭蟲。 請記錄下URL地址,並向管理員報告。</p>
missingcommentheader
對話
'''提示:''' 您沒有為此評論提供一個標題。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶標題儲存。
missingcommenttext
對話
請在下面輸入評論。
missingimage
對話
<b>缺少圖像</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
對話
'''提示:''' 您沒有提供一個編輯摘要。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶編輯摘要儲存。
mon
對話
monday
對話
星期一
monobook.css
對話
/* 此處的 CSS 將影響使用 Monobook 面板的用戶 */
monobook.js
對話
/* 已經不再使用;請用[[MediaWiki:common.js]] */
moredotdotdot
對話
更多...
mostcategories
對話
最多分類文章
mostcategories-summary
對話
mostimages
對話
最多連結圖像
mostimages-summary
對話
mostlinked
對話
最多連結頁面
mostlinked-summary
對話
mostlinkedcategories
對話
最多連結分類
mostlinkedcategories-summary
對話
mostrevisions
對話
最多修訂文章
mostrevisions-summary
對話
move
對話
移動
move-watch
對話
監視此頁
movearticle
對話
移動頁面
movedto
對話
移動到
movelogpage
對話
移動日誌
movelogpagetext
對話
以下是已經移動的頁面清單:
movenologin
對話
未登入
movenologintext
對話
您必須是一名登記用戶並且[[Special:Userlogin|登入]] 後才可移動一個頁面。
movepage
對話
移動頁面
movepagebtn
對話
移動頁面
movepagetalktext
對話
有關的對話頁(如果有的話)將被自動與該頁面一起移動,'''除非''': *您將頁面移動到不同的名字空間; *新頁面已經有一個包含內容的對話頁,或者 *您不勾選下面的覆選框。 在這些情況下,您在必要時必須手工移動或合併頁面。
movepagetext
對話
用下面的表單來重新命名一個頁面,並將其修訂歷史同時移動到新頁面。 老的頁面將成為新頁面的重定向頁。 連結到老頁面的連結並不會自動更改; 請檢查雙重或損壞重定向連結。 您應當負責確定所有連結依然會連到指定的頁面。 注意如果新頁面已經有內容的話,頁面將'''不會'''被移動, 除非新頁面無內容或是重定向頁,而且沒有修訂歷史。 這意味著您再必要時可以在移動到新頁面後再移回老的頁面, 同時您也無法覆蓋現有頁面。 <b>警告!</b> 對一個經常被訪問的頁面而言這可能是一個重大與唐突的更改; 請在行動前先了結其所可能帶來的後果。
movereason
對話
原因
movetalk
對話
如果可能的話,請同時移動對話頁。
movethispage
對話
移動本頁
mw_math_html
對話
如果可以用HTML,否則用PNG圖像
mw_math_mathml
對話
儘可能使用MathML (試驗中)
mw_math_modern
對話
推薦為新版瀏覽器使用
mw_math_png
對話
永遠使用PNG圖像
mw_math_simple
對話
如果是簡單的公式使用HTML,否則使用PNG圖像
mw_math_source
對話
顯示為TeX代碼 (使用文字瀏覽器時)
mycontris
對話
我的貢獻
mypage
對話
我的頁面
mypreferences
對話
我的參數設置
mytalk
對話
我的對話頁
mywatchlist
對話
我的監視列表
namespace
對話
名字空間:
namespacesall
對話
全部
navigation
對話
導航
nbytes
對話
$1位元組
ncategories
對話
$1個分類
nchanges
對話
$1次更改
newarticle
對話
(新)
newarticletext
對話
您進入了一個尚未創建的頁面。 要創建該頁面,請在下面的編輯框中輸入內容(詳情參見[[Help:幫助|幫助]])。 如果您是不小心來到此頁面,直接點擊您瀏覽器中的"返回"按鈕返回。
newarticletextanon
對話
{{int:newarticletext}}
newimages
對話
新建圖像畫廊
newimages-summary
對話
newmessagesdifflink
對話
上次更改
newmessageslink
對話
新信息
newpage
對話
新頁面
newpageletter
對話
newpages
對話
最新頁面
newpages-summary
對話
newpages-username
對話
用户名:
newpassword
對話
新密碼
newtalkseperator
對話
,_
newtitle
對話
新標題
newwindow
對話
(在新視窗中打開)
next
對話
後繼
nextdiff
對話
下一個→
nextn
對話
後$1個
nextpage
對話
下一頁($1)
nextrevision
對話
下一修訂→
nlinks
對話
$1個連結
nmembers
對話
$1個成員
noarticletext
對話
此頁目前沒有內容,您可以在其它頁[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜索此頁標題]]或[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} 編輯此頁]。
noarticletextanon
對話
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
對話
禁用自動查封
noconnect
對話
無法在$1上連接資料庫
nocontribs
對話
沒有找到符合特徵的更改。
nocookieslogin
對話
本站利用 Cookies 進行用戶登入,偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並重新登入。
nocookiesnew
對話
已成功創建新賬戶!偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並登入。
nocreatetext
對話
此網站限制了創建新頁面的功能。你可以返回並編輯已有的頁面,或者[[Special:Userlogin|登錄或創建新賬戶]]。
nocreatetitle
對話
創建頁面受限
nocreativecommons
對話
Creative Commons RDF 元數據在該伺服器不可使用。
nocredits
對話
該頁沒有致謝名單訊息。
nodb
對話
無法選擇資料庫 $1
nodublincore
對話
Dublin Core RDF 元數據在該伺服器不可使用。
noemail
對話
用戶"$1"沒有登記電子郵件地址。
noemailprefs
對話
<strong>指定一個電子郵件地址以使用此功能</strong>
noemailtext
對話
該用戶還沒有指定一個有效的e-mail地址, 或者選擇不接受來自其他用戶的e-mail。
noemailtitle
對話
無e-mail地址
noexactmatch
對話
'''沒找到標題為"$1"的頁面。''' 您可以[[:$1|創建此頁面]]。
nohistory
對話
沒有本頁的修訂記錄。
noimage
對話
不存在此名稱的檔案,您可以$1。
noimage-linktext
對話
上傳它
noimages
對話
無可檢視圖像。
nolicense
對話
未選定
nolinkshere
對話
沒有頁面連結到[[:$1]]。
nolinkshere-ns
對話
在所選的名字空間內沒有頁面鏈接到[[:$1]]。
nolinkstoimage
對話
沒有頁面連接到本檔案。
nologin
對話
您還沒有帳號嗎?$1。
nologinlink
對話
建立新帳號
noname
對話
你沒有輸入一個有效的用戶名。
nonefound
對話
<strong>注意:</strong>失敗的搜索往往是由於試圖搜索諸如「的」或「和」之類的常見字所引起。
nonunicodebrowser
對話
<strong>警告: 您的瀏覽器不兼容Unicode編碼。這裡有一個工作區將使您能安全地編輯文章: 非ASCII字元將以十六進製編碼模式出現在編輯框中。</strong>
nospecialpagetext
對話
您請求的頁面無法被這個wiki識別。
nosuchaction
對話
沒有這個命令
nosuchactiontext
對話
URL請求的命令無法被這個wiki識別。
nosuchsectiontext
對話
您嘗試編輯的段落並不存在。在這裡是無第$1個段落,所以是沒有一個地方去儲存你的編輯。
nosuchsectiontitle
對話
沒有這個段落
nosuchspecialpage
對話
沒有這個特殊頁面
nosuchuser
對話
找不到用戶 "$1"。 檢查您的拼寫,或者用下面的表格建立一個新帳號。
nosuchusershort
對話
沒有一個名為「$1」的用戶。請檢查您輸入的文字是否有錯誤。
notacceptable
對話
該網站伺服器不能提供您的客戶端能識別的數據格式。
notanarticle
對話
不是文章
notargettext
對話
您還沒有指定一個目標頁面或用戶以進行此項操作。
notargettitle
對話
無目標
note
對話
<strong>注意:</strong>
notextmatches
對話
沒有文章內容匹配
notitlematches
對話
沒有找到匹配文章題目
notloggedin
對話
未登入
nouserspecified
對話
你需要指定一個用戶名。
nov
對話
11月
november
對話
11月
november-gen
對話
十一月
nowatchlist
對話
您的監視列表為空。
nowiki_sample
對話
在此插入非格式文字
nowiki_tip
對話
插入非格式文字
nrevisions
對話
$1個修訂
nstab-category
對話
分類
nstab-help
對話
幫助頁面
nstab-image
對話
檔案
nstab-main
對話
文章
nstab-media
對話
媒體頁面
nstab-mediawiki
對話
信息
nstab-project
對話
計劃頁面
nstab-special
對話
特殊頁面
nstab-template
對話
模板
nstab-user
對話
用戶頁面
numauthors
對話
作者數量 (文章): $1
number_of_watching_users_RCview
對話
[$1]
number_of_watching_users_pageview
對話
[$1個關注用戶]
numedits
對話
編輯數 (文章): $1
numtalkauthors
對話
作者數量 (討論頁): $1
numtalkedits
對話
編輯數 (討論頁): $1
numwatchers
對話
監視者數目: $1
nviews
對話
$1次瀏覽
oct
對話
10月
october
對話
10月
october-gen
對話
十月
ok
對話
OK
oldpassword
對話
舊密碼
orig
對話
初始
othercontribs
對話
在$1的工作基礎上。
otherlanguages
對話
其它語言
others
對話
其他
overlogpagetext
對話
下面是一個最近刪除以及由操作員封鎖牽涉到的內容列表。參看下面的[[Special:Ipblocklist|IP封鎖列表]]去查看現時進行的封鎖。
oversightlog
對話
監督記錄
page_first
對話
最前
page_last
對話
最後
pagecategories
對話
$1個分類
pagecategorieslink
對話
Special:Categories
pagemovedsub
對話
移動成功
pagemovedtext
對話
頁面「[[$1]]」已經移動到「[[$2]]」。
pagetitle
對話
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
對話
有人(可能是您,來自IP位址$1)要求我們將新的{{SITENAME}} ($4) 的登入密碼寄給您。用戶"$2"的密碼現在是"$3"。請立即登入並更改密碼。如果是其他人發出了該請求,或者您已經記起了您的密碼並不準備改變它,您可以忽略此消息並繼續使用您的舊密碼。
passwordremindertitle
對話
{{SITENAME}}密碼提醒
passwordsent
對話
用戶"$1"的新密碼已經寄往所登記的電子郵件地址。 請在收到後再登入。
passwordtooshort
對話
您的密碼不正確或太短,不能少於$1個字元,而且必須跟用戶名不同。
patrol-log-auto
對話
(自動)
patrol-log-diff
對話
r$1
patrol-log-header
對話
patrol-log-line
對話
已經標示$1/$2版做已巡查的$3
patrol-log-page
對話
巡查記錄
perfcached
對話
下列是快取資料,因此可能不是最新的:
perfcachedts
對話
下列是快取資料,其最後更新時間是$1。
perfdisabled
對話
抱歉!由於此項操作有可能造成資料庫癱瘓,目前暫時無法使用。
perfdisabledsub
對話
這裡是自$1的複製版本:
permalink
對話
永久連結
personaltools
對話
個人工具
policy-url
對話
Project:方針
popularpages
對話
熱點頁面
popularpages-summary
對話
portal
對話
社區
portal-url
對話
{{ns:project}}:社區
postcomment
對話
發表評論
powersearch
對話
搜索
powersearchtext
對話
搜索名字空間:<br />$1<br />$2列出重定向頁面;搜索$3 $9
preferences
對話
參數設置
preferences-summary
對話
prefixindex
對話
前綴索引
prefixindex-summary
對話
prefs-help-email
對話
* 電子郵件 (可選):讓他人通過網站在不知道您的電子郵件地址的情況下通過電子郵件與您聯絡,以及通過電子郵件取得遺忘的密碼。
prefs-help-email-enotif
對話
啟用此選項時你的電子郵件地址也將被用於發送郵件通知。
prefs-help-realname
對話
* 真實姓名 (可選):用以對您的貢獻署名。
prefs-misc
對話
雜項
prefs-personal
對話
用戶資料
prefs-rc
對話
最近更改
prefs-watchlist
對話
監視列表
prefs-watchlist-days
對話
監視列表中顯示記錄的天數:
prefs-watchlist-edits
對話
在增強的監視列表中顯示的編輯次數:
prefsnologin
對話
還未登入
prefsnologintext
對話
您必須先[[Special:Userlogin|登入]]才能設置個人參數。
prefsreset
對話
參數已重新設置。
preview
對話
預覽
previewconflict
對話
這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在你選擇保存後出現。
previewnote
對話
請記住這只是預覽,內容還未保存!
previousdiff
對話
←上一個
previousrevision
對話
←上一修訂
prevn
對話
前$1個
prevpage
對話
上一頁($1)
print
對話
列印
printableversion
對話
可列印版
privacy
對話
隱私政策
privacypage
對話
Project:隱私政策
projectpage
對話
查看計劃頁面
protect
對話
保護
protect-cascade
對話
連鎖保護 - 本頁包含的所有頁面均一併保護。
protect-cascadeon
對話
以下的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面包含着本頁面的同時,啟動了連鎖保護,因此本頁面目前也被保護,未能編輯。您可以設定本頁面的保護級別,但這並不會對連鎖保護有所影響。
protect-default
對話
(預設)
protect-expiring
對話
終止於 $1 (UTC)
protect-level-autoconfirmed
對話
禁止未註冊用戶
protect-level-sysop
對話
僅操作員
protect-locked-access
對話
您的帳戶權限不能修改保護級別。 以下是<strong>$1</strong>現時的保護級別:
protect-locked-blocked
對話
您不能在被查封時更改保護級別。 以下是<strong>$1</strong>現時的保護級別:
protect-locked-dblock
對話
在資料庫鎖定時無法更改保護級別。 以下是<strong>$1</strong>現時的保護級別:
protect-summary-cascade
對話
連鎖
protect-text
對話
你可以在這裡瀏覽和修改對頁面<strong>$1</strong>的保護級別。
protect-unchain
對話
移動權限解鎖
protect_change
對話
更改保護
protect_expiry_invalid
對話
輸入的終止時間無效。
protect_expiry_old
對話
終止時間已過去。
protectcomment
對話
保護的原因
protectedarticle
對話
已保護"[[$1]]"
protectedinterface
對話
該頁提供了軟體的介面文字,它已被鎖定以防止隨意的修改。
protectedpage
對話
被保護頁
protectedpages
對話
已保護頁面
protectedpages-summary
對話
protectedpagesempty
對話
在這些參數下沒有頁面正在保護。
protectedpagestext
對話
以下頁面已經被保護以防止移移或編輯
protectedpagetext
對話
該頁面已被鎖定以防止編輯。
protectedpagewarning
對話
<strong>警告: 本頁已經被保護,只有擁有管理員許可權的用戶才可修改。</strong>
protectexpiry
對話
終止時間
protectlogpage
對話
保護日誌
protectlogtext
對話
下面是頁面鎖定和取消鎖定的列表。請參考[[Special:Protectedpages|保護頁面清單]]以檢視當前進行的頁面保護。
protectmoveonly
對話
只針對移動做保護
protectsub
對話
(正在保護"$1")
protectthispage
對話
保護本頁
proxyblocker
對話
代理封鎖器
proxyblockreason
對話
您的IP位址是一個開放的代理,它已經被封鎖。請聯繫您的網際網路服務提供商或技術支援者並告知告知他們該嚴重的安全問題。
proxyblocksuccess
對話
完成。\n
pubmedurl
對話
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
對話
瀏覽
qbedit
對話
編輯
qbfind
對話
尋找
qbmyoptions
對話
我的選項
qbpageinfo
對話
頁面訊息
qbpageoptions
對話
頁面選項
qbsettings
對話
快速導航條
qbsettings-fixedleft
對話
左側固定
qbsettings-fixedright
對話
右側固定
qbsettings-floatingleft
對話
左側漂移
qbsettings-floatingright
對話
右側漂移
qbsettings-none
對話
qbspecialpages
對話
特殊頁面
querypage-no-updates
對話
當前禁止對此頁面進行更新。此處的資料將不能被立即重新整理。
randompage
對話
隨機頁面
randompage-nopages
對話
在這個名字空間中沒有頁面。
randompage-url
對話
Special:Random
randomredirect
對話
隨機重定向頁面
randomredirect-nopages
對話
在這個名字空間中沒有重定向頁面。
range_block_disabled
對話
只有管理員才能創建禁止查封的範圍。
rc-change-size
對話
$1
rc_categories
對話
分類界限(以"|"分割)
rc_categories_any
對話
任意
rclinks
對話
顯示最近$2天內最新的$1次改動。<br />$3
rclistfrom
對話
顯示自$1以來的新更改
rclsub
對話
(從 "$1"鏈出的頁面)
rcnote
對話
以下是在$3,最近'''$2'''天內的'''$1'''次最近更改記錄:
rcnotefrom
對話
下面是自<b>$2</b>(最多顯示<b>$1</b>):
rcpatroldisabled
對話
最新更改檢查被關閉
rcpatroldisabledtext
對話
最新更改檢查的功能目前已關閉。
rcshowhideanons
對話
$1匿名用戶的編輯
rcshowhidebots
對話
$1機器人的編輯
rcshowhideliu
對話
$1已登入用戶的編輯
rcshowhidemine
對話
$1我的編輯
rcshowhideminor
對話
$1小編輯
rcshowhidepatr
對話
$1檢查過的編輯
readonly
對話
資料庫禁止訪問
readonly_lag
對話
附屬資料庫伺服器正在將快取更新到主伺服器,資料庫已被自動鎖定
readonlytext
對話
資料庫目前禁止輸入新內容及更改, 這很可能是由於資料庫正在維修,之後即可恢復。 管理員有如下解釋: <p>$1</p>
readonlywarning
對話
<strong>警告: 資料庫被鎖以進行維護,所以您目前將無法保存您的修改。您或許希望先將本斷文字複製並保存到文字文件,然後等一會兒再修改。</strong>
recentchanges
對話
最近更改
recentchanges-feed-description
對話
跟蹤此訂閱在 wiki 上的最近更改。
recentchanges-url
對話
Special:Recentchanges
recentchangesall
對話
全部
recentchangescount
對話
最近更改中的編輯數:
recentchangesdays
對話
最近更改中的顯示日數:
recentchangeslinked
對話
鏈出更改
recentchangeslinked-noresult
對話
在這一段時間中連結的頁面並無更改。
recentchangeslinked-summary
對話
這一個特殊頁面列示這一頁鏈出頁面的最近更改。在您監視列表中的頁面會以'''粗體'''表示。
recentchangestext
對話
跟蹤這個wiki上的最新更改。
recreate
對話
重建
redirectedfrom
對話
(重定向自$1)
redirectingto
對話
重定向到[[$1]]...
redirectpagesub
對話
重定向頁面
remembermypassword
對話
下次登入記住密碼。
removechecked
對話
將被選頁面從監視列表中移除
removedwatch
對話
已停止監視
removedwatchtext
對話
頁面「$1」已經從您的監視頁面中移除。
removingchecked
對話
從監視清單中移除已要求項目...
resetpass
對話
重設帳戶密碼
resetpass_announce
對話
您是透過一個臨時的發送到郵件中的代碼登入的。要完成登入,您必須在這裡設定一個新密碼:
resetpass_bad_temporary
對話
無效的臨時密碼。您可能已成功地更改了您的密碼,或者需要請求一個新的臨時密碼。
resetpass_forbidden
對話
無法在此 wiki 上更改密碼
resetpass_header
對話
重設密碼
resetpass_missing
對話
無表單資料。
resetpass_submit
對話
設定密碼並登入
resetpass_success
對話
您的密碼已經被成功更改﹗現下正為您登入...
resetpass_text
對話
<!-- 在此處加入文字 -->
resetprefs
對話
重設參數
restorelink
對話
$1個被刪除的版本
restrictedpheading
對話
受限的特殊頁面
restriction-edit
對話
編輯
restriction-level
對話
限制級別
restriction-level-all
對話
任何級別
restriction-level-autoconfirmed
對話
半保護
restriction-level-sysop
對話
全保護
restriction-move
對話
移動
restriction-type
對話
權限
resultsperpage
對話
每頁顯示連結數
retrievedfrom
對話
取自"$1"
returnto
對話
返回到$1。
retypenew
對話
確認密碼:
reupload
對話
重新上載
reuploaddesc
對話
返回上載表單。
rev-deleted-comment
對話
(註釋已移除)
rev-deleted-event
對話
(項目已移除)
rev-deleted-text-permission
對話
<div class="mw-warning plainlinks">該頁面修訂已經被從公共文檔中移除。 在[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中您可能會檢視到詳細的信息。</div>
rev-deleted-text-view
對話
<div class='mw-warning plainlinks'> 該頁面修訂已經被從公共文檔中移除。作為此網站的管理員,您可以檢視它; 在[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中您可能會檢視到詳細的信息。 </div>
rev-deleted-user
對話
(用戶名已移除)
rev-delundel
對話
顯示/隱藏
revdelete-hide-comment
對話
隱藏編輯說明
revdelete-hide-image
對話
隱藏檔案內容
revdelete-hide-name
對話
隱藏動作和目標
revdelete-hide-restricted
對話
將此限制同樣應用於管理員
revdelete-hide-text
對話
隱藏修訂文字
revdelete-hide-user
對話
隱藏編輯者的用戶名/IP
revdelete-legend
對話
設定修訂限制:
revdelete-log
對話
日誌註釋:
revdelete-logaction
對話
$1次修訂己經設定至模式$2
revdelete-logentry
對話
[[$1]]的修訂可見性已更改
revdelete-nooldid-text
對話
您沒有指定此操作的目標修訂。
revdelete-nooldid-title
對話
沒有目標修訂
revdelete-selected
對話
選取'''$1'''的$2次修訂:
revdelete-submit
對話
應用於選取的修訂
revdelete-success
對話
修訂的可見性已經成功設定。
revdelete-suppress
對話
同時壓制由操作員以及其他用戶的資料
revdelete-text
對話
刪除的修訂仍將顯示在頁面歷史中, 但它們的文字內容已不能被公眾訪問。 在此網站的其他管理員將仍能訪問隱藏的內容並透過與此相同的介面恢復刪除,除非網站工作者進行了一些附加的限制。
revdelete-unsuppress
對話
在已恢復的修訂中移除限制
reverted
對話
恢復到早期版本
revertimg
對話
恢復
revertmove
對話
恢復該移動
revertpage
對話
恢復由[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]])的編輯;更改回[[User:$1|$1]]的最後一個版本
revhistory
對話
修訂歷史
revision-info
對話
在$1由$2所做的修訂版本
revision-nav
對話
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
對話
在$1所做的修訂版本
revisiondelete
對話
刪除/恢復刪除修訂
revnotfound
對話
沒有找到修訂記錄
revnotfoundtext
對話
您請求的更早版本的修訂記錄沒有找到。 請檢查您請求本頁面用的URL是否正確。
rfcurl
對話
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
rightslog
對話
用戶權限日誌
rightslogentry
對話
將 $1 的權限從 $2 改為 $3
rightslogtext
對話
以下記錄了用戶權限的更改記錄。
rightsnone
對話
(無)
rollback
對話
恢復
rollback_short
對話
恢復
rollbackfailed
對話
無法恢復
rollbacklink
對話
恢復
rows
對話
列:
sat
對話
saturday
對話
星期六
savearticle
對話
保存本頁
savedprefs
對話
您的個人參數設置已經保存。
savefile
對話
保存文件
saveprefs
對話
保存參數設置
saveusergroups
對話
保存用戶群組
scarytranscludedisabled
對話
[跨wiki轉換代碼不可用]
scarytranscludefailed
對話
[抱歉,模板$1讀取失敗]
scarytranscludetoolong
對話
[抱歉,URL 地址太長]
search
對話
搜索
searcharticle
對話
進入
searchbutton
對話
搜索
searchcontaining
對話
搜索包含''$1''的文章。
searchdisabled
對話
{{SITENAME}}由於性能方面的原因,全文搜索已被暫時停用。您可以暫時透過Google搜索。請留意他們的索引可能會過時。
searchfulltext
對話
全文檢索
searchnamed
對話
搜索名稱為''$1''的文章。
searchresults
對話
搜索結果
searchresultshead
對話
搜索結果設定
searchresulttext
對話
有關搜索{{SITENAME}}的更多詳情,參見[[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]]。
searchsubtitle
對話
查詢"[[:$1]]"
searchsubtitleinvalid
對話
查詢"$1"
sectionlink
對話
selectnewerversionfordiff
對話
選擇更新的版本作比較
selectolderversionfordiff
對話
選擇更老的版本作比較
selfmove
對話
原始標題與目標標題相同,您不能移動一頁覆蓋本身。
semiprotectedpagewarning
對話
'''注意:''' 本頁面被鎖定,僅限註冊用戶編輯。
sep
對話
9月
september
對話
9月
september-gen
對話
九月
servertime
對話
伺服器時間
session_fail_preview
對話
<strong>很抱歉!由於部份資料遺失,我們無法處理您的編輯。請再試一次,如果仍然失敗,請登出後重新登入。</strong>
session_fail_preview_html
對話
<strong>很抱歉!部份資料已遺失,我們無法處理您的編輯。</strong><strong>如果這個編輯過程沒有問題,請再試一次。如果仍然有問題,請登出後再重新登入一次。</strong>
sessionfailure
對話
您的登入資訊似乎有問題,為防止此該訊息被攔截,本次操作已經取消,請按「上一頁」重新載入。
shareddescriptionfollows
對話
-
sharedupload
對話
該檔案是一個共享上傳,它可能在其它項目中被應用。
shareduploadwiki
對話
請參閱$1以了解其相關資訊。
shareduploadwiki-linktext
對話
檔案描述頁面
shortpages
對話
短頁面
shortpages-summary
對話
show
對話
顯示
show-big-image
對話
完整解像度
show-big-image-thumb
對話
<small>這幅縮圖的解像度: $1 × $2 像素</small>
showdiff
對話
顯示差異
showhidebots
對話
($1機器人)
showingresults
對話
下面顯示從第<b>$2</b>條開始的<b>$1</b>條結果:
showingresultsnum
對話
下面顯示從第<b>$2</b>條開始的<b>$3</b>條結果:
showlast
對話
顯示按$2排列的最後$1個檔案。
showlivepreview
對話
即時預覽
showpreview
對話
顯示預覽
showtoc
對話
顯示
sidebar
對話
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* navigation ** mainpage|mainpage ** http://www.kmu.edu.tw|高醫首頁 ** http://enews2.kmu.edu.tw|e快報 ** http://blog.kmu.edu.tw|高醫部落 ** http://tlep.kmu.edu.tw|教學卓越 ** http://envmed.kmu.edu.tw|環醫頂尖 ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help
sig_tip
對話
帶有時間的簽名
signupend
對話
{{int:loginend}}
sitenotice
對話
-
sitestats
對話
{{SITENAME}}統計數據
sitestatstext
對話
資料庫中共有'''$1'''頁頁面。 其中包括對話頁、關於{{SITENAME}}的頁面、最少量的"stub"頁、重定向的頁面, 以及未達到頁面質量的頁面。除此之外還有'''$2'''頁可能是合乎標準的頁面。 '''$8'''個檔案已被上傳。 從{{SITENAME}}設定以來,全網站共有頁面瀏覽'''$3'''次,頁面編輯'''$4'''次。 即每頁平均編輯'''$5'''次,各次編輯後頁面的每個版本平均瀏覽'''$6'''次。 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue 工作隊列]的長度是'''$7'''。
sitesubtitle
對話
sitesupport
對話
贊助
sitesupport-url
對話
{{ns:project}}:贊助
sitetitle
對話
{{SITENAME}}
siteuser
對話
{{SITENAME}}用戶$1
siteusers
對話
{{SITENAME}}用戶$1
size-bytes
對話
$1 位元組
size-gigabytes
對話
$1 GB
size-kilobytes
對話
$1 KB
size-megabytes
對話
$1 MB
skin
對話
面板
skinpreview
對話
(預覽)
sorbs
對話
DNSBL
sorbs_create_account_reason
對話
由於您的IP位址被[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL列為屬於開放代理服務器,所以您無法建立帳號。
sorbsreason
對話
您的IP位址被[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL列為屬於開放代理服務器.
sourcefilename
對話
來源檔案名
sp-contributions-blocklog
對話
封禁記錄
sp-contributions-footer
對話
-
sp-contributions-footer-anon
對話
-
sp-contributions-newbies
對話
只顯示新建立之用戶的貢獻
sp-contributions-newbies-sub
對話
新手
sp-contributions-newer
對話
前$1次
sp-contributions-newest
對話
最新
sp-contributions-older
對話
後$1次
sp-contributions-oldest
對話
最舊
sp-contributions-search
對話
搜尋貢獻記錄
sp-contributions-submit
對話
搜尋
sp-contributions-username
對話
IP位址或用戶名稱:
sp-newimages-showfrom
對話
從$1開始顯示新圖像
spam_blanking
對話
所有包含連結至$1的修訂,清空
spam_reverting
對話
恢復到不包含連結至$1的最近版本
spambot_username
對話
MediaWiki 廣告清除
spamprotectionmatch
對話
觸發了我們的垃圾過濾器的文本如下:$1
spamprotectiontext
對話
垃圾過濾器禁止保存您剛才提交的頁面,這可能是由於您所加入的外部網站鏈接所產生的問題。
spamprotectiontitle
對話
垃圾過濾器
speciallogtitlelabel
對話
標題:
specialloguserlabel
對話
用戶:
specialpage
對話
特殊頁面
specialpage-empty
對話
本頁面沒有內容。
specialpages
對話
特殊頁面
specialpages-summary
對話
spheading
對話
所有用戶的特殊頁面
sqlhidden
對話
(隱藏SQL查詢)
statistics
對話
統計
statistics-footer
對話
statistics-mostpopular
對話
被查閱次數最多的頁面
storedversion
對話
已保存版本
stubthreshold
對話
短文章顯示基本限制
subcategories
對話
附分類
subcategorycount
對話
這個分類下有$1個子分類。
subject
對話
主題
subject-preview
對話
主題/標題預覽
successfulupload
對話
上傳成功
summary
對話
摘要
summary-preview
對話
摘要預覽
sun
對話
sunday
對話
星期日
table_pager_empty
對話
沒有結果
table_pager_first
對話
第一頁
table_pager_last
對話
最末頁
table_pager_limit
對話
每頁顯示 $1 筆記錄
table_pager_limit_submit
對話
送出
table_pager_next
對話
下一頁
table_pager_prev
對話
上一頁
tagline
對話
出自{{SITENAME}}
talk
對話
討論
talkexists
對話
頁面本身移動成功, 但是由於新標題下已經有對話頁存在,所以對話頁無法移動。請手工合併兩個頁面。
talkpage
對話
討論本頁
talkpagelinktext
對話
對話
talkpagemoved
對話
相應的對話頁也已經移動。
talkpagenotmoved
對話
相應的對話頁<strong>沒有</strong>被移動。
talkpagetext
對話
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
對話
(保護)
template-semiprotected
對話
(半保護)
templatepage
對話
檢視模板頁面
templatesused
對話
在這個頁面上使用的模板有:
templatesusedpreview
對話
此次預覽中使用的模板有:
templatesusedsection
對話
在這個段落上使用的模板有:
textboxsize
對話
編輯
textmatches
對話
文章內容相符
thisisdeleted
對話
查看或恢復$1?
throttled-mailpassword
對話
密碼提醒已經在前$1小時內發送。為防止濫用,限定在$1小時內僅發送一次密碼提醒。
thu
對話
thumbnail-more
對話
放大
thumbnail_dest_directory
對話
無法建立目標目錄
thumbnail_error
對話
創建縮圖錯誤: $1
thumbnail_invalid_params
對話
不正確的縮圖參數
thumbsize
對話
略圖大小:
thursday
對話
星期四
timezonelegend
對話
時區
timezoneoffset
對話
時差¹
timezonetext
對話
輸入當地時間與伺服器時間(UTC)的時差。
titlematches
對話
文章題目相符
toc
對話
目錄
tog-ccmeonemails
對話
當我寄電子郵件給其他用戶時,也寄一份複本到我的信箱。
tog-diffonly
對話
在比較兩個修訂版本差異時不顯示文章內容
tog-editondblclick
對話
雙擊編輯頁面 (JavaScript)
tog-editsection
對話
允許通過點擊[編輯]連結編輯段落
tog-editsectiononrightclick
對話
允許右擊標題編輯段落 (JavaScript)
tog-editwidth
對話
編輯欄位已有最大寬度
tog-enotifminoredits
對話
即使是頁面的小修改也向我發電子郵件
tog-enotifrevealaddr
對話
在通知郵件中顯示我的電子郵件位址
tog-enotifusertalkpages
對話
當我的對話頁發生改變時發電子郵件給我
tog-enotifwatchlistpages
對話
當我監視的頁面改變時發電子郵件給我
tog-extendwatchlist
對話
增強監視清單以顯示所有可用更改
tog-externaldiff
對話
預設使用外部差異分析
tog-externaleditor
對話
預設使用外部編輯器
tog-fancysig
對話
使用原始簽名 (不產生自動連結)
tog-forceeditsummary
對話
當沒有輸入摘要時提醒我
tog-hideminor
對話
最近更改中隱藏小修改
tog-highlightbroken
對話
毀壞的鏈結格式<a href="" class="new">像這樣</a> (或者像這個<a href="" class="internal">?</a>)
tog-justify
對話
段落對齊
tog-minordefault
對話
預設將編輯設定為小編輯
tog-nocache
對話
停用頁面快取
tog-nolangconversion
對話
不進行用字轉換
tog-numberheadings
對話
標題自動編號
tog-previewonfirst
對話
第一次編輯時顯示原文內容的預覽
tog-previewontop
對話
在編輯框上方顯示預覽
tog-rememberpassword
對話
在這部電腦上記住我的密碼
tog-showjumplinks
對話
啟用「跳轉到」訪問連結
tog-shownumberswatching
對話
顯示監視用戶的數目
tog-showtoc
對話
顯示目錄 (針對一頁超過3個標題的文章)
tog-showtoolbar
對話
顯示編輯工具欄
tog-underline
對話
下劃鏈結
tog-uselivepreview
對話
使用實時預覽 (JavaScript) (試驗中)
tog-usenewrc
對話
增強最近更改 (JavaScript)
tog-watchcreations
對話
將我創建的頁面添加到我的監視列表中
tog-watchdefault
對話
將我更改的頁面添加到我的監視列表中
tog-watchdeletion
對話
將我刪除的頁面加入我的監視列表
tog-watchlisthidebots
對話
監視列表中隱藏機器人的編輯
tog-watchlisthideminor
對話
監視列表中隱藏小修改
tog-watchlisthideown
對話
監視列表中隱藏我的編輯
tog-watchmoves
對話
將我移動的頁面加入我的監視列表
toolbox
對話
工具箱
tooltip-ca-addsection
對話
於本討論頁增加新的討論主題
tooltip-ca-delete
對話
刪除本頁
tooltip-ca-edit
對話
您可以編輯此頁,請在保存之前先預覽一下。
tooltip-ca-history
對話
本頁面的早前版本。
tooltip-ca-move
對話
移動本頁
tooltip-ca-nstab-category
對話
查看分類頁面
tooltip-ca-nstab-help
對話
查看幫助頁面
tooltip-ca-nstab-image
對話
查詢圖片頁面
tooltip-ca-nstab-main
對話
查看頁面內容
tooltip-ca-nstab-media
對話
查看多媒體檔案資訊頁面
tooltip-ca-nstab-mediawiki
對話
查看系統資訊
tooltip-ca-nstab-project
對話
查看項目頁面
tooltip-ca-nstab-special
對話
本頁面會隨著資料庫的數據即時更新,任何人均不能直接編輯
tooltip-ca-nstab-template
對話
查看模板
tooltip-ca-nstab-user
對話
查看用戶頁
tooltip-ca-protect
對話
保護該頁面
tooltip-ca-talk
對話
關於頁面正文的討論
tooltip-ca-undelete
對話
將這個頁面恢復到被刪除以前的狀態
tooltip-ca-unwatch
對話
將此頁面從監視列表中移除
tooltip-ca-viewsource
對話
該頁面已被保護。你可以查看該頁原始碼。
tooltip-ca-watch
對話
將此頁面加入監視列表
tooltip-compareselectedversions
對話
查看本頁被點選的兩個版本間的差異
tooltip-diff
對話
顯示您對文章的貢獻
tooltip-feed-atom
對話
訂閱本頁面歷史的Atom訊息
tooltip-feed-rss
對話
訂閱本頁面歷史的RSS資訊
tooltip-minoredit
對話
標記為小修改
tooltip-n-currentevents
對話
提供當前新聞事件的背景資料
tooltip-n-help
對話
尋求幫助
tooltip-n-mainpage
對話
訪問首頁
tooltip-n-portal
對話
關於本計畫、你可以做什麼、應該如何做
tooltip-n-randompage
對話
隨機載入一個頁面
tooltip-n-recentchanges
對話
列出該網站中的最近修改
tooltip-n-sitesupport
對話
資助我們
tooltip-p-logo
對話
首頁
tooltip-preview
對話
預覽您的編輯,請先使用本功能再保存!
tooltip-pt-anonlogin
對話
建議您登入,儘管並非必須。
tooltip-pt-anontalk
對話
對於來自此IP地址編輯的對話
tooltip-pt-anonuserpage
對話
您編輯本站所用IP的對應用戶頁
tooltip-pt-login
對話
建議您登入,儘管並非必須。
tooltip-pt-logout
對話
登出
tooltip-pt-mycontris
對話
我的貢獻列表
tooltip-pt-mytalk
對話
我的對話頁
tooltip-pt-preferences
對話
我的參數設置
tooltip-pt-userpage
對話
我的用戶頁
tooltip-pt-watchlist
對話
我的監視列表
tooltip-recreate
對話
重建該頁面,無論是否被刪除。
tooltip-save
對話
保存您的修改
tooltip-search
對話
搜尋該網站
tooltip-t-contributions
對話
查看該用戶的貢獻列表
tooltip-t-emailuser
對話
向該用戶發送電子郵件
tooltip-t-recentchangeslinked
對話
頁面鏈出所有頁面的更改
tooltip-t-specialpages
對話
全部特殊頁面的列表
tooltip-t-upload
對話
上傳圖像或多媒體檔
tooltip-t-whatlinkshere
對話
列出所有與本頁相鏈的頁面
tooltip-watch
對話
將此頁加入您的監視列表
trackback
對話
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
對話
<div id="mw_trackbacks"> 此文章的引用:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
對話
Trackback 刪除成功。
trackbackexcerpt
對話
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
對話
迴響
trackbackremove
對話
([$1删除])
tryexact
對話
嘗試精確匹配
tue
對話
tuesday
對話
星期二
uclinks
對話
參看最後$1次修改;參看最後$2天。
ucnote
對話
以下是該用戶最近<b>$2</b>天內的最後<b>$1</b>次修改。
uctop
對話
(頂)
uid
對話
用戶ID:
unblocked
對話
[[{{ns:2}}:$1|$1]] 的封禁已經解除。
unblockip
對話
解除禁封IP地址
unblockiptext
對話
用下面的表單來恢復先前被禁封的IP地址的書寫權。
unblocklink
對話
解除禁封
unblocklogentry
對話
「[[$1]]」已被解封
uncategorizedcategories
對話
待分類類別
uncategorizedcategories-summary
對話
uncategorizedimages
對話
待分類圖片
uncategorizedimages-summary
對話
uncategorizedpages
對話
待分類頁面
uncategorizedpages-summary
對話
undelete
對話
恢復被刪頁面
undelete-header
對話
如要查詢最近的記錄請參閱[[Special:Log/delete|刪除日誌]]。
undelete-no-results
對話
刪除記錄裡沒有符合的結果。
undelete-revision
對話
刪除版本 $1 自 $2:
undelete-search-box
對話
搜尋已刪除頁面
undelete-search-prefix
對話
顯示頁面自:
undelete-search-submit
對話
搜尋
undelete_short
對話
反刪除$1項修訂
undeletebtn
對話
恢復
undeletecomment
對話
原因
undeletedarticle
對話
已經恢復「$1」
undeletedfiles
對話
$1 個文件被恢復
undeletedpage
對話
<big>'''$1已經被恢復'''</big> 請參考[[Special:Log/delete|刪除日誌]]來查詢刪除及恢復記錄。
undeletedrevisions
對話
$1個修訂版本已經恢復
undeletedrevisions-files
對話
$1 個版本和 $2 個文件被恢復
undeleteextrahelp
對話
恢復整個頁面時,請清除所有複選框後按 '''''恢復''''' 。 恢復特定版本時,請選擇相應版本前的複選框後按'''''恢復''''' 。按 '''''重設''''' 將清除評論內容及所有複選框。
undeletehistory
對話
如果您恢復了該頁面,所有版本都會被恢復到修訂歷史中。 如果本頁刪除後有一個同名的新頁面建立, 被恢復的版本將會稱為較新的歷史,而新頁面的當前版本將無法被自動復原。
undeletehistorynoadmin
對話
這個文章已經被刪除,刪除原因顯示在下方編輯摘要中。被刪除前的所有修訂版本,連同刪除前貢獻用戶等等 細節只有[[Wikipedia:管理員|管理員]]可以看見。
undeletepage
對話
瀏覽及恢復被刪頁面
undeletepagetext
對話
以下頁面已經被刪除,但依然在檔案中並可以被恢復。 檔案庫可能被定時清理。
undeletereset
對話
重設
undeleterevdel
對話
如果把最新修訂部份刪除,反刪除便無法進行。如果遇到這種情況,您必須反選或反隱藏最新已刪除的修訂。對於您沒有權限去檢視的修訂是無法恢復的。
undeleterevision-missing
對話
此版本的內容不正確或已經遺失。可能連結錯誤、被移除或已經被恢復。
undeleterevisions
對話
$1版本存檔
underline-always
對話
總是使用
underline-default
對話
瀏覽器預設
underline-never
對話
從不使用
undo-failure
對話
由於中途的編輯不一致,此編輯不能撤銷。
undo-success
對話
該編輯可以被撤銷。請檢查以下對比以核實這正是您想做的,然後儲存以下更改以完成撤銷編輯。
undo-summary
對話
取消由[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]])所作出的修訂 $1
unexpected
對話
不正常值:"$1"="$2"。
unit-pixel
對話
px
unlockbtn
對話
開放資料庫
unlockconfirm
對話
是的,我確實想要開放資料庫。
unlockdb
對話
開放更改資料庫
unlockdbsuccesssub
對話
資料庫開放
unlockdbsuccesstext
對話
{{SITENAME}}資料庫重新開放。
unlockdbtext
對話
開放資料庫將會恢復所有用戶進行編輯頁面、修改參數、編輯監視列表以及其他需要更改資料庫的操作。 請確認您的決定。
unprotect
對話
解除保護
unprotectcomment
對話
解除保護原因
unprotectedarticle
對話
已解除保護"[[$1]]"
unprotectsub
對話
(正在解除保護"$1")
unprotectthispage
對話
解除此頁保護
unusedcategories
對話
未使用的分類
unusedcategoriestext
對話
雖然沒有被其它文章或者分類所採用,但列表中的分類頁依然存在。
unusedimages
對話
未使用圖像
unusedimagestext
對話
<p>請注意其它網站可能直接透過 URL 鏈接此圖像,所以這裡列出的圖像有可能依然被使用。</p>
unusedtemplates
對話
未使用的模板
unusedtemplates-summary
對話
unusedtemplatestext
對話
本頁面列出模板名字空間下所有未被其他頁面使用的頁面。請在刪除這些模板前檢查其他鏈入該模板的頁面。
unusedtemplateswlh
對話
其他連結
unwatch
對話
取消監視
unwatchedpages
對話
未被監視的頁面
unwatchedpages-summary
對話
unwatching
對話
正在停止監視...
unwatchthispage
對話
停止監視
updated
對話
(已更新)
updatedmarker
對話
我上次訪問以來的修改
upload
對話
上傳檔案
upload-curl-error28
對話
上傳超時
upload-curl-error28-text
對話
網站回應時間過長。請檢查此網站的訪問是否正常,過一會再進行嘗試。您可能需要在網路訪問空閒時間再次進行嘗試。
upload-curl-error6
對話
無法訪問 URL
upload-curl-error6-text
對話
無法訪問所提供的 URL。請再次檢查該 URL 是否正確,並且網站的訪問是否正常。
upload-file-error
對話
內部錯誤
upload-file-error-text
對話
當試圖在伺服器上創建臨時檔案時發生內部錯誤。請與系統管理員聯繫。
upload-misc-error
對話
未知的上傳錯誤
upload-misc-error-text
對話
在上傳時發生未知的錯誤. 請驗証使用了正確並可訪問的 URL,然後進行重試。如果問題仍然存在,請與系統管理員聯繫。
upload-proto-error
對話
協議錯誤
upload-proto-error-text
對話
遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。
upload_directory_read_only
對話
上傳目錄($1)不存在或無寫權限。
upload_source_file
對話
(在您電腦上的一個檔案)
upload_source_url
對話
(一個有效的,可公開訪問的 URL)
uploadbtn
對話
上傳檔案
uploadcorrupt
對話
該檔案包含或具有一個不正確的擴展名。請檢查此檔案並重新上傳。
uploaddisabled
對話
無法上傳
uploaddisabledtext
對話
檔案上傳在此網站不可用。
uploadedfiles
對話
已上載文件
uploadedimage
對話
已上載"[[$1]]"
uploaderror
對話
上載錯誤
uploadlog
對話
上載紀錄
uploadlogpage
對話
上載紀錄
uploadlogpagetext
對話
以下是最近上載的文件的一覽表。
uploadnewversion-linktext
對話
上傳該檔案的新版本
uploadnologin
對話
未登入
uploadnologintext
對話
您必須先[[Special:Userlogin|登入]] 才能上載文件。
uploadscripted
對話
該檔案包含可能被網路瀏覽器錯誤解釋的 HTML 或腳本代碼。
uploadtext
對話
使用下面的表單來上傳用在頁面內新的圖像檔案。 要檢視或搜索以前上傳的圖片 可以進入[[Special:Imagelist|圖像清單]], 上傳和刪除將在[[Special:Log/upload|上傳日誌]]中記錄。 要在文章中加入圖像,使用以下形式的連接: '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png|替換文字]]</nowiki>''' 或 '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.ogg]]</nowiki>'''。
uploadvirus
對話
該檔案包含有病毒!詳情: $1
uploadwarning
對話
上載警告
usercssjsyoucanpreview
對話
<strong>提示:</strong> 在保存前請用'顯示預覧'按鈕來測試您新的 CSS/JS 。
usercsspreview
對話
'''注意您只是在預覽您的個人 CSS, 還沒有儲存﹗'''
userexists
對話
您所輸入的用戶名稱已經存在,請另選一個。
userinvalidcssjstitle
對話
'''警告:''' 不存在面板"$1"。注意自訂的 .css 和 .js 頁要使用小寫標題,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同於 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。
userjspreview
對話
'''注意您只是在測試/預覽您的個人 JavaScript,還沒有儲存﹗'''
userlogin
對話
登入/建立新帳號
userlogout
對話
登出
usermailererror
對話
目標郵件地址返回錯誤:
username
對話
用戶名:
userpage
對話
查看用戶頁面
userrights
對話
用戶權限管理
userrights-editusergroup
對話
編輯用戶群組
userrights-groupsavailable
對話
可用群組:
userrights-groupshelp
對話
請選擇您想讓用戶加入或退出的群組。沒有選擇的群組將不會被改變。您也可以用"CTRL + 左擊滑鼠"複選或取消已經選擇的群組。
userrights-groupsmember
對話
屬於:
userrights-lookup-user
對話
管理用戶群組
userrights-reason
對話
更改原因:
userrights-summary
對話
userrights-user-editname
對話
輸入用戶名:
userstats
對話
用戶統計
userstatstext
對話
網站有'''$1'''位註冊用戶,其中 '''$2''' (或 '''$4%''') 有$5許可權。
variantname-kk
對話
kk
variantname-kk-cn
對話
kk-cn
variantname-kk-kz
對話
kk-kz
variantname-kk-tr
對話
kk-tr
variantname-sr
對話
sr
variantname-sr-ec
對話
sr-ec
variantname-sr-el
對話
sr-el
variantname-sr-jc
對話
sr-jc
variantname-sr-jl
對話
sr-jl
variantname-zh
對話
不轉換
variantname-zh-cn
對話
大陸簡體
variantname-zh-hk
對話
香港繁體
variantname-zh-sg
對話
新加坡簡體
variantname-zh-tw
對話
台灣繁體
version
對話
版本
versionrequired
對話
需要MediaWiki $1 版
versionrequiredtext
對話
需要版本$1的 MediaWiki 才能使用此页。参见[[Special:Version|版本頁]]。
viewcount
對話
本頁面已經被瀏覽$1次。
viewdeleted
對話
檢視$1
viewdeletedpage
對話
檢視被刪除的頁面
viewhelppage
對話
檢視說明頁面
viewpagelogs
對話
查詢這個頁面的日誌
viewprevnext
對話
檢視 ($1) ($2) ($3)。
views
對話
檢視
viewsource
對話
原始碼
viewsourcefor
對話
$1的原始碼
viewsourcetext
對話
你可以檢視並複製本頁面的原始碼。
viewtalkpage
對話
檢視討論頁面
wantedcategories
對話
需要的分類
wantedcategories-summary
對話
wantedpages
對話
待撰頁面
wantedpages-summary
對話
watch
對話
監視
watchdetails
對話
* 不包含討論頁,您的監視列表共有 $1 頁。 * [[Special:Watchlist/edit|顯示或修改您的監視列表]] * [[Special:Watchlist/clear|移除全部的頁面]]
watcheditlist
對話
這裡是您所監視的頁面的清單。要移除某一頁面,只要選擇該頁面然後點擊"移除頁面"按鈕(刪除內容頁面將同時刪除與之相關的討論頁,反之亦然)。
watching
對話
正在監視...
watchlist
對話
監視列表
watchlist-hide-bots
對話
隱藏機器人編輯
watchlist-hide-minor
對話
隱藏小修改
watchlist-hide-own
對話
隱藏我的修改
watchlist-show-bots
對話
顯示機器人的編輯
watchlist-show-minor
對話
顯示小修改
watchlist-show-own
對話
顯示我的修改
watchlistall1
對話
全部
watchlistall2
對話
全部
watchlistanontext
對話
請$1以檢視或編輯您的監視列表。
watchlistclearbutton
對話
清除監視列表
watchlistcleardone
對話
您的監視列表已經清除完畢。總共清除$1個項目。
watchlistcleartext
對話
確定要移除所有的項目嗎?
watchlistcontains
對話
您的監視列表包含$1個頁面。
watchlistcount
對話
'''您的監視列表中共有$1個項目,包括討論頁。'''
watchlistfor
對話
('''$1'''的監視列表)
watchmethod-list
對話
檢查最近編輯的被監視頁面
watchmethod-recent
對話
檢查被監視頁面的最近編輯
watchnochange
對話
在顯示的時間段內您所監視的頁面沒有更改。
watchnologin
對話
未登入
watchnologintext
對話
您必須先[[Special:Userlogin|登入]] 才能更改您的監視列表
watchthis
對話
監視本頁
watchthispage
對話
監視本頁
watchthisupload
對話
監視此頁
wed
對話
wednesday
對話
星期三
welcomecreation
對話
<h2>歡迎,$1!</h2><p>您的帳號已經建立,不要忘記設置{{SITENAME}}個人參數。</p>
whatlinkshere
對話
鏈入頁面
whatlinkshere-barrow
對話
&lt;
whatlinkshere-next
對話
後$1個
whatlinkshere-prev
對話
前$1個
whatlinkshere-summary
對話
whitelistacctext
對話
在本Wiki中建立帳號您必須先[[Special:Userlogin|登入]]並擁有相關許可權。
whitelistacctitle
對話
您被禁止建立帳號
whitelistedittext
對話
您必須先$1才可編輯頁面。
whitelistedittitle
對話
登入後才可編輯
whitelistreadtext
對話
您必須先[[Special:Userlogin|登入]]才可閱讀頁面。
whitelistreadtitle
對話
登入後才可閱讀
widthheight
對話
$1×$2
withoutinterwiki
對話
未有語言鏈接的頁面
withoutinterwiki-header
對話
以下的頁面是未有語言鏈接到其它語言版本:
withoutinterwiki-summary
對話
wldone
對話
完成。
wlheader-enotif
對話
* 已經啟動電子郵件通知功能。
wlheader-showupdated
對話
* 在你上次檢視後有被修改過的頁面會顯示為'''粗體'''
wlnote
對話
以下是最近<b>$2</b>小時內的最後$1次修改。
wlsaved
對話
您的監視列表如下:
wlshowlast
對話
顯示最近$1小時;$2天;$3的修改。
wrong_wfQuery_params
對話
錯誤的參數導致wfQuery()<br />函數:$1<br />查詢:$2
wrongpassword
對話
您輸入的密碼錯誤,請再試一次。
wrongpasswordempty
對話
沒有輸入密碼!請重試。
youhavenewmessages
對話
您有$1($2)。
youhavenewmessagesmulti
對話
您在 $1 有一條新訊息
yourdiff
對話
差異
yourdomainname
對話
您的網域
youremail
對話
電子郵件 *:
yourlanguage
對話
介面語言:
yourname
對話
您的用戶名
yournick
對話
暱稱:
yourpassword
對話
您的密碼
yourpasswordagain
對話
再次輸入密碼
yourrealname
對話
真實姓名 *:
yourtext
對話
您的文字
yourvariant
對話
字體變換:
檢視