培培萬歲 讀書會

出自KMU Wiki

(修訂版本間差異)
跳轉到: 導航, 搜索
在2010年4月30日 (五) 00:11所做的修訂版本 (編輯)
Lazyemily (對話 | 貢獻)

←上一個
在2010年4月30日 (五) 00:12所做的修訂版本 (編輯) (撤銷)
Lazyemily (對話 | 貢獻)

下一個→
第6行: 第6行:
四、心得感想 四、心得感想
- 賴怡潔+
剛開始看到「專業英文」這個討論主題時,一直繞在專門為某些領域而寫出來的書上搜尋,但當我在包羅萬象的英文書中尋找時, 剛開始看到「專業英文」這個討論主題時,一直繞在專門為某些領域而寫出來的書上搜尋,但當我在包羅萬象的英文書中尋找時,
突然發現了一本很特別的書,和一般專為大家所需求的工具書或者是考試用書不同的是,它是更貼進大家生活的一本英文書 - 101美國迷信, 突然發現了一本很特別的書,和一般專為大家所需求的工具書或者是考試用書不同的是,它是更貼進大家生活的一本英文書 - 101美國迷信,
這本書總共分了9個部分,從最基本的肢體語言、大家口耳相傳的一些禁忌,或者是希望得到好運等,就像我們常常聽到老祖宗的迷信一樣, 這本書總共分了9個部分,從最基本的肢體語言、大家口耳相傳的一些禁忌,或者是希望得到好運等,就像我們常常聽到老祖宗的迷信一樣,
裡面提到很多小迷信,都是我們曾經有聽過的,但即使如此,我們卻不知道如何用英文來敘述它,這本書在這時就能排除我們的疑惑了! 裡面提到很多小迷信,都是我們曾經有聽過的,但即使如此,我們卻不知道如何用英文來敘述它,這本書在這時就能排除我們的疑惑了!
- 在書中提到的迷信有些很有趣,像是咳嗽的人如果想止咳,可以拿兩片夾著一根頭髮的麵包對著狗狗說: “Eat well you hound, May you be sick and I be sound.”+
-(狗狗吃飽,願你生病,而我安好) ;另一個迷信是新娘結婚當天要必備的四樣東西”Something Old, something New, something borrowed, something blue.”,+ 在書中提到的迷信有些很有趣,像是咳嗽的人如果想止咳,可以拿兩片夾著一根頭髮的麵包對著狗狗說:
 +“Eat well you hound, May you be sick and I be sound.”(狗狗吃飽,願你生病,而我安好) ;
 +另一個迷信是新娘結婚當天要必備的四樣東西”Something Old, something New, something borrowed, something blue.”,
這四樣東西可以帶給新娘好運;還有一個是要對即將上台的演員說”Break a leg”而不是”Good luck”,這樣才能騙過在旁邊偷聽的惡靈,在舞台上有好的表現。 這四樣東西可以帶給新娘好運;還有一個是要對即將上台的演員說”Break a leg”而不是”Good luck”,這樣才能騙過在旁邊偷聽的惡靈,在舞台上有好的表現。
書中還有很多的迷信是我們常常聽到的,而且老祖宗們相信有惡魔這個東西的存在,有很多迷信都是在預防不要讓惡魔來搗亂,仍是我們平時在談話時常會提到的觀念或俚語, 書中還有很多的迷信是我們常常聽到的,而且老祖宗們相信有惡魔這個東西的存在,有很多迷信都是在預防不要讓惡魔來搗亂,仍是我們平時在談話時常會提到的觀念或俚語,
即使這些從古傳至今的迷信不一定是很正確的觀念或是有什麼依據,但大家都是以好的出發點為開始,希望做了某件事後,可以讓自己或其他人帶來好運、健康, 即使這些從古傳至今的迷信不一定是很正確的觀念或是有什麼依據,但大家都是以好的出發點為開始,希望做了某件事後,可以讓自己或其他人帶來好運、健康,
就像大家常常在說的”有拜拜,有保佑”是一樣的道理,大家想要的是一種安心。 就像大家常常在說的”有拜拜,有保佑”是一樣的道理,大家想要的是一種安心。
- 能從迷信中學英文,有另一種感覺,書中不只是解釋了迷信的理由,還會舉例給讀者了解,讓讀者能夠有更深刻的印象,而且還可以學習到英文和俚語的用法,+
 + 能從迷信中學英文,有另一種感覺,書中不只是解釋了迷信的理由,還會舉例給讀者了解,讓讀者能夠有更深刻的印象,而且還可以學習到英文和俚語的用法,
這都是能提升英文能力的一種學習,英文就像中文一樣,有太多太多的單字和用法是我們沒學到,學習本來就像一種無限的路,到老也不可能將所有東西都學習完成, 這都是能提升英文能力的一種學習,英文就像中文一樣,有太多太多的單字和用法是我們沒學到,學習本來就像一種無限的路,到老也不可能將所有東西都學習完成,
所以從生活周遭開始學習,不只能夠以不同的方式呈現生活上的事物,也是使自己以後談話上更順暢的一種學習方法。每本書都有可以讓我們學習的地方, 所以從生活周遭開始學習,不只能夠以不同的方式呈現生活上的事物,也是使自己以後談話上更順暢的一種學習方法。每本書都有可以讓我們學習的地方,
只要能在其中找到興趣,就一定會有收穫。 只要能在其中找到興趣,就一定會有收穫。
 +
 + by賴怡潔
五、問題討論 五、問題討論

在2010年4月30日 (五) 00:12所做的修訂版本

一、作者簡介

二、本書摘要

三、佳句摘錄

四、心得感想

    剛開始看到「專業英文」這個討論主題時,一直繞在專門為某些領域而寫出來的書上搜尋,但當我在包羅萬象的英文書中尋找時,

突然發現了一本很特別的書,和一般專為大家所需求的工具書或者是考試用書不同的是,它是更貼進大家生活的一本英文書 - 101美國迷信, 這本書總共分了9個部分,從最基本的肢體語言、大家口耳相傳的一些禁忌,或者是希望得到好運等,就像我們常常聽到老祖宗的迷信一樣, 裡面提到很多小迷信,都是我們曾經有聽過的,但即使如此,我們卻不知道如何用英文來敘述它,這本書在這時就能排除我們的疑惑了!

    在書中提到的迷信有些很有趣,像是咳嗽的人如果想止咳,可以拿兩片夾著一根頭髮的麵包對著狗狗說: 

“Eat well you hound, May you be sick and I be sound.”(狗狗吃飽,願你生病,而我安好) ; 另一個迷信是新娘結婚當天要必備的四樣東西”Something Old, something New, something borrowed, something blue.”, 這四樣東西可以帶給新娘好運;還有一個是要對即將上台的演員說”Break a leg”而不是”Good luck”,這樣才能騙過在旁邊偷聽的惡靈,在舞台上有好的表現。 書中還有很多的迷信是我們常常聽到的,而且老祖宗們相信有惡魔這個東西的存在,有很多迷信都是在預防不要讓惡魔來搗亂,仍是我們平時在談話時常會提到的觀念或俚語, 即使這些從古傳至今的迷信不一定是很正確的觀念或是有什麼依據,但大家都是以好的出發點為開始,希望做了某件事後,可以讓自己或其他人帶來好運、健康, 就像大家常常在說的”有拜拜,有保佑”是一樣的道理,大家想要的是一種安心。

    能從迷信中學英文,有另一種感覺,書中不只是解釋了迷信的理由,還會舉例給讀者了解,讓讀者能夠有更深刻的印象,而且還可以學習到英文和俚語的用法,

這都是能提升英文能力的一種學習,英文就像中文一樣,有太多太多的單字和用法是我們沒學到,學習本來就像一種無限的路,到老也不可能將所有東西都學習完成, 所以從生活周遭開始學習,不只能夠以不同的方式呈現生活上的事物,也是使自己以後談話上更順暢的一種學習方法。每本書都有可以讓我們學習的地方, 只要能在其中找到興趣,就一定會有收穫。

                                                                                                                by賴怡潔

五、問題討論

六、附3張活動照片 Image:6.jpg Image:7.jpg Image:8.jpg Image:9.jpg