“心”世界讀書會

出自KMU Wiki

在2013年11月21日 (四) 11:32由Shadow062010 (對話 | 貢獻)所做的修訂版本
跳轉到: 導航, 搜索

目錄

一、 作者簡介

  • 丹尼爾•凱斯(英文:Daniel Keyes,1927年8月9日-)
是美國作家,著作以科幻小說為主,其中以《獻給阿爾吉儂的花束》最廣為人知,此外也以擅於描寫多重人格的人物而著稱。
  • 簡歷
1927年生於美國紐約布魯克林區。於布魯克林學院修習心理學,畢業後曾從事多種行業,包括雜誌編輯、高中老師等。1959年首次發表短篇小說〈獻給阿爾吉儂的花束〉即榮獲雨果獎。1966年將故事長篇化,又再次獲得星雲獎。1966年起,凱斯在美國俄亥俄大學教授英語與寫作課程。目前居住在俄亥俄州雅典市。
  • 知名著作
《獻給阿爾吉儂的花束》(Flowers for Algernon ,1966年)
《第五位莎莉》(The Fifth Sally ,1980年)
《24個比利》(The Minds of Billy Milligan ,1981年)
《比利戰爭》(The Milligan Wars ,1994年)
《鏡像姊妹》(The Asylum Prophecies ,2010年)

二、 本書摘要

三、 佳句摘錄

四、 心得感想

        在決定選擇”獻給阿爾吉儂的花朵”這本書之前,為了找到符合組員所關切的相關議題書籍,我們先從網上找與智能障礙者有關之著作,加上曾經讀過24個比利,對這位作者的寫作題材印象很深刻,更因為書中主角比利在現實中,也是因為看完這本”獻給阿爾吉儂的花束”之後,覺得作者把主角的內心描寫很非常細膩,才因此願意讓作者去撰寫他的生平。且網上對於此書評價甚高,因此我們就決定要選用這本書。

        從書的前半部開始並不太能了解作者所想要表達的意涵,看了介紹也就只知道阿爾吉儂是一隻很聰明的老鼠,並不了解書名與內容的關聯性。在掀開書的第一頁,看到很多的錯字,當時心裏就在想,是排版出錯了嗎,但是,當我們慢慢一頁一頁的看下去時,才意識到,原來,錯字是作者故意安排的,因為這本書是以日記的方法記載,作者為了令讀者看上去更真實,所以才會安排一系列的錯字,然而在查理動完手術後,更明顯的錯字越來越少,文筆越來越好,象徵著查理因為手術,改變了大腦的構造,智商因而逐漸成長。

        在手術前的查理不能理解世上的險惡,不管別人是否在嘲笑他,單純的他覺得別人的快樂就是他的快樂,但在手術後的查理,聰明的查理慢慢知道身旁的人笑他是只是在嘲笑他,慢慢地也想起往事的點點滴滴,從前單純的快樂不復存在,過去的記憶彷彿全變了樣,一切都不如他之前所想的,查理重新詮釋了這個世界。了解一切事實真相之後竟然是如此的絕望和沉重,即使如此,查理仍不願意放棄變聰明的機會,更加迫切的尋找生命的意義。

        這時查理的心態開始轉變,開始用新的態度看這個世界。學習速度越來越快的查理,不但在學術界有了極大的貢獻,更體悟了人性的衝突與矛盾。在知識如爆炸性的增加時,查理的心境也跟隨著智商的攀升而波動起伏著,從一開始的衝突和打擊,到後來的高傲自負,最後則是看透世事,但不變的是查理始終在不斷的尋找自我。

        在這些過程當中,作者以正面,側面的細膩手法描出查理這個人的態度、心情、智商、感情等方面的轉變。其中更隱含了另一項更深層的議題─實驗室之道德倫理。書中所描述的實驗鼠阿爾吉儂,其實就彷彿是查理的倒影,書中的阿爾吉儂被放在有電擊的迷宮之中,凡是走錯一步,則會遭受電擊的懲罰,如此不人道的待遇,影射著被當成實驗品的查理,沒有受到身為一個”人”所應該得到的尊重與關愛,因而產生了對於實驗者的反感。被忽視的人權,彷彿在提醒著現實中的讀者,在追求科技與醫療技術的同時,千萬不要忘記實驗對象的基本權利,不要讓我們的未來變成一個,只是仗著公平正義的口號,卻沒有真實的去實踐的虛偽世界。

五、 問題討論

六、 活動照片