杯底不可飼金魚

出自KMU Wiki

在2008年4月20日 (日) 14:19由Itchen (對話 | 貢獻)所做的修訂版本
(差異) ←上一修訂 | 當前修訂 (差異) | 下一修訂→ (差異)
跳轉到: 導航, 搜索

《杯底不可飼金魚》為發表於1949年4月18日的台灣創作民謠,詞曲作者為知名台灣音樂人呂泉生

閩南語實際讀作杯底毋通飼金魚(poe- toé m̄-thang chhī kim-hî)[1]

亦由呂泉生演唱的該創作民謠,首次發表的地點為位於台北市城內的台北中山堂(台灣日治時期之台北公會堂),為鋼琴伴奏的獨唱台語民謠。

歌詞內容含「飲啦!杯底不通飼金魚,好漢剖腹來相見」、「興到食酒免揀時,情投意合上歡。」的《杯底不可飼金魚》,創作靈感來自趙元任《飲酒歌》的天公造酒又造愛一詞,事實上,呂泉生亦原將該歌曲歌名題為《台語飲酒歌》,後才因應歌曲風格予以更名。

該歌曲曲風雖有別其他台灣民謠﹔為爽朗、明快、豪邁的曲風,但是事實上,該歌曲卻與二二八慘劇有關。據呂泉生自述,他發表該歌曲的意思為希望台灣各族群﹔如歌詞「朋友弟兄無議論」相同的無省藉隔閡。

飲啦!杯底不可飼金魚,好漢剖腹來相見,
拼一步!爽快麼值錢!
飲啦!杯底不可飼金魚,興到食酒免揀時,
情投意合上歡喜,杯底不可飼金魚,
朋友弟兄無議論,欲哭欲笑據在伊,
心情鬱卒若無透,等待何時咱的天。
啊!哈哈哈哈醉落去!杯底不可飼金魚。啊!

參考資料:中文維基

鄉音古調