Talk:讀書會
出自KMU Wiki
(修訂版本間差異)
在2008年6月11日 (三) 10:22所做的修訂版本 (編輯) Tnk (對話 | 貢獻) (psycho @ Leipzig 讀書會成果) ←上一個 |
在2008年6月11日 (三) 10:31所做的修訂版本 (編輯) (撤銷) Tnk (對話 | 貢獻) 小 (移除所有頁面內容) 下一個→ |
||
第1行: | 第1行: | ||
- | 高雄醫學大學 讀書會 紀錄表 | ||
- | 編 號: (由審核單位填寫) | ||
- | 讀 書 會 名 稱 Psycho @ Leipzig (組名) 聯絡人 陳彥澤 | ||
- | 次 第 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 1 97年 3 月 3日 | ||
- | 19時 0 分/ 21 時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 數位化環境對國小學童書寫行為的影響 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 2 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月 5日 | ||
- | 19時30 分/ 21 時30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 數位化環境對國小學童書寫行為的影響 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 全家交誼廳 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 3 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月7 日 | ||
- | 19時0 分/ 20 時 30分 現代網路用語對閱讀速度的影響 數位化環境對國小學童書寫行為的影響 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 新館交誼廳 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | <*本表若不復使用請自行增加> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | 高雄醫學大學 讀書會 紀錄表 | ||
- | 編 號: (由審核單位填寫) | ||
- | 讀 書 會 名 稱 psycho@Leipzig (組名) 聯絡人 陳彥澤 | ||
- | 次 第 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 1 97年3 月 9日 | ||
- | 18時 0 分/ 21 時0 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 數位化環境對國小學童書寫行為的影響 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 2 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月 11日 | ||
- | 19時0 分/ 21 時 30分 現代網路用語對閱讀速度的影響 低位語與低味語:網路使用者對注音文態度之初探 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 新館交誼廳 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 3 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3月 12日 | ||
- | 18時 0 分/ 20 時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 低位語與低味語:網路使用者對注音文態度之初探 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | |||
- | |||
- | 高雄醫學大學 讀書會 紀錄表 | ||
- | 編 號: (由審核單位填寫) | ||
- | 讀 書 會 名 稱 psycho@Leipzig (組名) 聯絡人 陳彥澤 | ||
- | 次 第 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 1 97 年 3 月 14日 | ||
- | 18時30 分/ 20時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 低位語與低味語:網路使用者對注音文態度之初探 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 2 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月 16 日 | ||
- | 15 時0 分/ 17 時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 網路語言對國小作文的影響──以金門縣六年級學童為例 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 3 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月17 日 | ||
- | 19 時0 分/21 時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 網路語言對國小作文的影響──以金門縣六年級學童為例 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 全家交誼廳 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | |||
- | |||
- | 高雄醫學大學 讀書會 紀錄表 | ||
- | 編 號: (由審核單位填寫) | ||
- | 讀 書 會 名 稱 psycho@Leipzig (組名) 聯絡人 陳彥澤 | ||
- | 次 第 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 1 97年 3 月 18 日 | ||
- | 18時0 分/20 時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 網路語言對國小作文的影響──以金門縣六年級學童為例 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 2 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月 19日 | ||
- | 19時0 分/ 21 時 0 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 網路語言對國小作文的影響-以金門縣六年級學童為例 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 全家交誼廳 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 3 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月 20日 | ||
- | 18時 0 分/ 21 時 0 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 低位語與低味語:網路使用者對注音文態度之初探 | ||
- | 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | 高雄醫學大學 讀書會 紀錄表 | ||
- | 編 號: (由審核單位填寫) | ||
- | 讀 書 會 名 稱 psycho@Leipzig (組名) 聯絡人 陳彥澤 | ||
- | 次 第 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 1 97年 3 月 22 日 | ||
- | 15時0 分/17 時30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 傳統中文與台灣網路中文的比較研究 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 全家交誼廳 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 2 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月24 日 | ||
- | 19時0 分/ 21 時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 網路語言對國小作文的影響-以金門縣六年級學童為例 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 3 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年3 月 25日 | ||
- | 19時0 分/20 時30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 傳統中文與台灣網路中文的比較研究 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | |||
- | |||
- | 高雄醫學大學 讀書會 紀錄表 | ||
- | 編 號: (由審核單位填寫) | ||
- | 讀 書 會 名 稱 psycho@Leipzig (組名) 聯絡人 陳彥澤 | ||
- | 次 第 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 1 97年 3 月 26 日 | ||
- | 19時0 分/20 時30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 網際網路溝通的語言遊戲─以MSN Messenger為例 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 2 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年 3 月27 日 | ||
- | 20時0 分/ 21 時 30 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 網際網路溝通的語言遊戲-以MSN messager為例 | ||
- | 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 心理系系電 | ||
- | cs828 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | 3 時 間 主 題 書(篇)名 導 讀 人 | ||
- | 97年3 月 28日 | ||
- | 10時0 分/13 時0 分 現代網路用語對閱讀速度的影響 傳統中文與台灣網路中文的比較研究 張志名 | ||
- | 地 點 出席人簽名 | ||
- | 醫院地下街 陳彥澤、田中泰弘、吳慧詩、林喣延、張志名、王雅嬿 | ||
- | |||
- | |||
- | 高雄醫學大學 讀書會 成果報告表 | ||
- | 編 號: (由審核單位填寫) | ||
- | 讀書會名稱 psycho@Leipzig (組名) 聯絡人 陳彥澤 | ||
- | 主題 現代網路用語對閱讀速度的影響 | ||
- | 書(篇)名 1.何榮貴等(2005)。數位化環境對國小學童書寫行為的影響 | ||
- | 2.蕭景岳(2005)。低位語與低味語:網路使用者對注音文態度之初探 | ||
- | 3.薛亦龍(2006)。網路語言對國小作文的影響-以金門縣六年級學童為例 | ||
- | 4.潘美岑(2004)。網際網路溝通的語言遊戲-以MSN messager為例 | ||
- | 5.鄭如婷(2004)。傳統中文與台灣網路中文的比較研究 | ||
- | 1. | ||
- | 參與人數總計 6 討論時數總計 45 | ||
- | 成果報告 請見以下文章 | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | 高雄醫學大學 讀書會 成果報告表 | ||
- | 主題:心理實驗法實驗設計 | ||
- | 現代網路用語對閱讀造成的影響 | ||
- | 書(篇)名: | ||
- | 參與人數總計 6人 討論時數總計 45小時 | ||
- | 成果報告 | ||
- | 主題:現代網路用語對閱讀造成的影響 | ||
- | 報告組別:psycho @ Leipzig | ||
- | 報告日期:2008/06/06 | ||
- | |||
- | 目錄 | ||
- | 摘要 | ||
- | 目錄 | ||
- | 序論 | ||
- | 實驗方法 | ||
- | 預期結果 | ||
- | 可能遭遇的困難與克服方法 | ||
- | 與先前實驗比較改善的地方 | ||
- | 參考文獻 | ||
- | |||
- | 壹、序論 | ||
- | |||
- | 過去幾年以來,隨著電腦網路的發達,帶動了人類在溝通上的重大突破。舉凡時下的MSN messeger、Yahoo!即時通、Skype 等即時通訊軟體,已成為網路族群使用頻率最高的溝通聯繫媒介。在這樣的時空背景之下,部份網路使用者逐漸發展出了一種特有的網路次文化語言,即俗稱的「火星文」。 | ||
- | 使用火星文的,大部分為現代年輕學生族群;而這些學生族群使用火星文作為溝通方式的行為,在老一輩的眼裡,似乎不是被認同的行為。多位教育工作者及相關領域學者都曾在各個報章雜誌上,批評年輕人過度使用火星文致使國語文程度的低落:在作文寫作上,錯字連篇、牛頭不對馬嘴的情況屢見不鮮;各種非正統只適用於網路上使用的符號與用詞在作文中紛紛出籠。不少人認為,火星文的使用是導致學童國語文程度低落的原因。 | ||
- | |||
- | 語文的使用需要注意場合、對象的分別,不同的場合、不同的對象,都有它不同的語文表達方式。例如上台演講和平日死黨之間說話便大不相同,而寫作文章和口語敘述也絕不應該完全沒有差別。下面是一篇題為「運氣」的中學生作文,即使暫不考慮文字的優美與否,其中除了以下說明文字的範例之外,尚有九處應予修正──或使用了不當的俗語、口語、外來語,或犯了語法上的錯誤,或是受媒體、網路流行用語誤導,或以圖案代替文字,請加以挑出,並依序標號(1、2、3……9)改正之。 | ||
- | 3Q得Orz → 感謝得五體投地 | ||
- | 今天我們班的運氣實在有夠衰,開朝會時被學務主任點名,說我們班秩序不良而且教室環境髒亂。我們班導師氣到不行,回到班上嚴辭訓斥大家一頓,問我們究竟安什麼心?林大同立刻舉手發言說,我們一定會好好做反省的動作。衛生股長漲紅著臉幾乎快 ::>_<:: 了,他拜託大家每天確實打掃,他一定3Q得Orz。王明問班上的星座達人到底我們班為何如此時運不濟,接二連三被挨罵受罰。更慘的是,班上的蒸飯箱莫名其妙又壞了,害得全班只好吃冷便當。偶氣ㄉ要死,媽媽昨天為我準備的便當,本來粉不錯吃滴,卻變成難以下嚥的冷飯。想不到今天這麼倒楣,昨天真不該聽信風紀股長的話,到學校理髮部去理一顆一百塊的頭,今天還不是一樣諸事不順! | ||
- | (轉載自 大考中心網站) | ||
- | |||
- | 這是民國九十五學年度的大學入學學科能力測驗的考題,一度引發社會兩極化的意見。學者、老師、家長及學生對此題褒貶不一。有人認為,現在年輕族群,因為電腦網路的普及,出現了網路語言,而造成在正式寫作的場合之下,錯字連篇、濫用字詞成語,甚至出現注音文或表情符號,此題可以導正時下年輕族群寫作時,錯字連篇、詞語濫用或誤用、口語及正式場合不分的弊病。但另有一部份的人認為,此題是為都會區的考生所設計。偏遠地區的考生,家中沒有電腦或使用電腦時間較少,對於時下流行的詞語不甚熟悉,在作答時可能對題意產生誤解或不知如何答題,引發有失公平性的爭議。 | ||
- | 此外,國語文相關學者對此憂心忡忡,認為火星文不僅無助於學生之國語文能力,而且還會使學生的國語文能力每下愈況,造成反效果。 | ||
- | |||
- | 青少年流行「火星文」 無助提升國語文能力 | ||
- | |||
- | 【大紀元12月7日報導】(中央社記者翁翠萍台北七日電)「morning call成績出來了,我媽一定AKS」,這是青少年習慣用的電腦「火星文」,原意是「模擬考成績出來了,我媽一定會氣死」。學者專家今天指出,e世代青少 年流行的「注音文」、「火星文」,學生自以為這樣的溝通方式很創新,其實對自己國語文能力根本沒幫助。 | ||
- | 台灣省教育會蒐集目前青少年流行的「火星文」、「注音文」和中學教師批改作文時發現的錯別字,今天在「教改白老鼠的國語文能力補得回來嗎?」記者會中公布。老師和學者都指出,學生長久使用這些自 創的文字,時間一久習慣後,很容易就會忘記正確的用法,優美的國語文就更不會使用了。 | ||
- | 台灣省教育會總幹事王鈴惠說,很多學生在日常生活中習慣使用自創的語言、文字,甚至把英文當中文使用,如果不特別研究或經過「翻譯」,時下e世代孩子的語文表達實在很難懂。 | ||
- | 例 如,愈來愈多學生把英文當中文用,「求求你」寫成「ball ball you!」、,「1切斗4幻j,↓b到挖d」說的是「一切都是幻覺,嚇不倒我的」。這些把數字、符號、國台語混合組成的「火星文」,望文還真難以生義。還 有,火星文「Jason loves Jason」意思是「潔身自愛」,「cY,CU29」意思是「See you ,See you tonight」。 | ||
- | 另外,學生也常寫出錯字連篇的成語,「列祖列宗」寫成「劣祖劣宗」,「誨人不倦」寫成「毀人不倦」,「無遠弗界」寫成「無遠佛界」,「近墨者黑」寫成「近默 則黑」,「不自由,毋寧死」變成「不自由,母寧死」,令人啼笑皆非!國語文程度低落的學生還把「過河拆橋」解讀成「為建更好的橋」、「為了阻擋追兵」,讓老師們對台灣學生的國語文程度感到憂心。 | ||
- | |||
- | |||
- | 此篇報導顯示出,社會學者及老師們對學生使用火星文感到極度憂心,認為火星文的頻繁使用會造成學生國語文程度的下降。 | ||
- | 由以上兩個例子中我們可以看出,火星文對於現代台灣社會的影響已經不容小覷,火星文,已經是學生、家長、老師、教育學者們的熱門話題之一。 | ||
- | 在此,將由以下這三個觀點,分析火星文的來龍去脈: | ||
- | |||
- | 一、網路世界中出現火星文的可能原因 | ||
- | 網路語言的形成原因主要有以下幾點 | ||
- | 1.呼應網路環境的及時動態。 | ||
- | 網路聊天環境講求的是即時回應、口語化,因此短而密集的訊息被廣泛使用,在短訊導向的溝通方式之下,許多字句被濃縮、省略,例如問候打招呼可能就只被一個「安」省略。 | ||
- | |||
- | 2.提高網路聊天的打字速度 | ||
- | 延續第一點,網路族溝通使用鍵盤輸入,自然無法比上口語的速度,因此一些簡潔的表情文字、省略式的注音文、或是日常用語的縮寫簡稱紛紛在網路上出現。 | ||
- | |||
- | 3.增加網路交談的趣味性和新鮮感 | ||
- | 火星文的運用在朋友之間的聊天可以讓人感覺到新奇有趣,例如在訊息欄輸入一個代表笑臉的「≧▽≦」符號就比輸入「興高采烈」來得有趣,也容易讓人有耳目一新的感覺。 | ||
- | |||
- | 4.提供自由無約束的空間 | ||
- | 我們使用語言的模式通常有一個固定的框架,例如書信有書信的文體、各式應用文的寫作規範,網路族群在使用網路溝通時就不必太遵循規範,可以自由發揮,火星文也在此被運用的淋漓盡致。(網路語言對國小作文的影響──以金門縣六年級學童為例,薛亦龍,2006,P.9-21) | ||
- | |||
- | 二、火星文的結構組成 | ||
- | 1.注音文:例如用「ㄉ」代替「的」,用「ㄛ」代替「喔」皆屬此類。 | ||
- | |||
- | 2.方言:例如在對話中穿插閩南方言如「哩賀(你好)、蝦咪(什麼)」、客家方言如「粉(很)」、港粵方言如「廢柴」等。 | ||
- | |||
- | 3.諧音:例如「倫家(人家)」、「豬到(知道)」、「1切斗4幻j(一切都是幻覺)」。 | ||
- | |||
- | 4.符號:例如「:)(表笑臉)」、「 ̄▽ ̄(傻笑)」、「(/‵′)/~ ╧╧(翻桌)」、「=_=(無言以對)」「↓人(嚇人)」。 | ||
- | |||
- | 5.外來語:「阿里阿多(謝謝)」、「3Q(謝謝你)」、「喬(再見)」、「阿底歐斯(再見)」、「北鼻(寶貝)」、「殘念(可惜)」。 | ||
- | |||
- | 6.新造詞:「閃光(情侶)」、「機車(讓人不爽)」、「陳水(欠扁)」、「發卡(拒絕)」、「宅男(otaku,御宅族)」、「fu(英文的feeling)」。 | ||
- | |||
- | 7.句法:「--ing(正在…)」、「不錯吃(很好吃)、不錯看(很好看)」。 | ||
- | |||
- | 三、火星文(網路用語)的影響 | ||
- | |||
- | 1.專家學者觀點 | ||
- | 就一般教育工作者認為,當年輕網路族高頻率使用網路新興用語,會使他們的國語文能力下降。所以站在教育工作者的立場,會希望高頻率使用新興網路用語的學生能夠降低使用的頻率。他們認為習慣使用網路用語者,會將這樣的習慣套用到平時使用文字的場合,並且指出網路用語的風行會對台灣本已日漸低落的國語文教育造成不利的影響。國文相關領域的學者指出,在電腦文字輸入偷工減料的行為,只會讓學生產生好逸惡勞的心態,進而讓這些網路族群,在正確的中文運用被各式各樣混淆的訊息誤導。 | ||
- | |||
- | 2.使用者觀點 | ||
- | 學生或年輕網路族群的觀點則是,網路用語的使用與國語文能力程度並沒有太大關聯。在網路溝通主要以簡便迅速、能即時交流為主,與課堂上老師的要求其實沒有太大關係,使用網路的族群自然能夠分辨「網路用語」與「正式用語」的差別。而且網路用語詼諧多變的特性也在以文字為主要溝通媒介的訊息軟體中達到加分的效果:文字表達有它的限制(例如語氣、動作、表情等),但是有時候藉由一些網路用語的穿雜使用可以突破文字媒介的限制,達到讓觀者會心一笑的效果。 | ||
- | |||
- | 貳、研究方法 | ||
- | |||
- | 這次研究我們將調查火星文使用程度與語文能力的相關。關於火星文使用的部份,我們尋找即時通訊軟體使用者,請求提供對話紀錄,並就對話紀錄中的語句分析句中的正常用語及火星文的部份。針對語文能力的部份,我們使用魏氏成人智力測驗中的詞彙測驗和類同測驗給予受試者施測,測驗受測者語文能力及推理能力的高低和火星文使用的頻率是否有相關的存在。 | ||
- | |||
- | 1.經過受測者的同意過後,擷取受測者平時的即時通訊軟體中的對話紀錄。 | ||
- | 2.計算受測語句中火星文在對話出現的頻率。計算時: | ||
- | (1)火星文的部份是以「意涵」為計量單位; | ||
- | (2)非火星文的部份則是以「字數」為計量單位。 | ||
- | (3)計算到非火星文的字數達到100個字時停止計算,並結算火星文在對話中所佔的比例。 | ||
- | |||
- | 參、預期的結果 | ||
- | |||
- | 我們認為,影響語文能力的因素非常多,不能單以時下年輕族群較常使用火星文即認定火星文的使用造成語文能力低落,尚有許多可能的因素導致學生語文程度低落,如:現今九年一貫教改政策與過去比較起來,學生基本國語文課程由每週十堂減為每週五堂。 | ||
- | 本實驗的結果可能會有兩種,一種是受測的語文能力和使用火星文的頻率會有高度負相關:即使用火星文頻率越高的人語文能力越差。這個結果支持目前大多數學者的論點,他們認為使用火星文導致學生語文能力低落。 | ||
- | 另一種結果則是受測的語文能力和火星文的使用頻率有低相關或是無相關:即是語文能力的高低和使用火星文並無太大的關聯。這個結果則支持現在大多數學生的觀點:他們認為,使用火星文僅僅是利用網路介面對話時會比較方便,並不會對自己的語文能力有任何影響。 | ||
- | |||
- | 肆、可能遭遇的困難與克服方法 | ||
- | |||
- | 我們欲進行的這份研究,因為可能要根據即時通訊的對話紀錄做研究,難免牽涉到提供者的隱私。我們計劃在研究一開始,以同意書的方式,列出希望受試者配合提供的資料,以及往後會做的評量。 | ||
- | 而考慮到樣本取得方面也有相當的困難,我們的組員在取樣方面意見就有相當多的分歧:由於顧慮到受試者的隱私,我們能不能直接拿受試者的所有對話紀錄來做隨機取樣?受試者主動提供的對話紀錄又可能會經過受試者本身的篩選,對我們計算火星文使用頻率方面會造成偏誤。經過討論之後,我們達成一個共識:請受試者提供「最符合個人平常網路溝通方式」的訊息紀錄二到三份,並且加以統計,取平均數。 | ||
- | |||
- | 在對「火星文」下操作型定義的時候也遇到很大的障礙。因為火星文本身是近幾年才崛起的東西,各界對於「火星文」的定義也未有統一的標準。例如「表情符號」、「視覺符號」算不算在火星文?我們的決定是將文字表達的符號定義為火星文,而訊息軟體的插圖則不算在內。因此閱覽各界的資料後,火星文的操作型定義在此研究中定義為「所有以非正規中文用法來使用的文字或語句,包括以文字形式表達的符號」。 | ||
- | |||
- | 伍、與先前實驗比較改善的地方 | ||
- | |||
- | 回顧過去有關火星文的議題,幾乎都是以負面角度報導出來的。如95年大學學測考題,老師與學者的批評,皆預設了使用火星文代表語文能力低落的立場。在文獻部份,我們找到了何榮桂等人(2005)做的〈數位化環境對國小學童書寫行為的影響〉來做參考。他們在研究中對於學童的電腦使用,是採用問卷方式作調查。針對這部份,我們認為問卷調查難免會有偏誤,因為調查的同時,受測會事先得知自己是受測,可能會有demand characteristics,所以我們的實驗中,我們改用截取受測在受測前的即時通訊軟體對話紀錄,來取樣受測網路用語的使用頻率。 | ||
- | 另外,該研究以十題的語句完成測驗對國小學童施測,此測驗是否經過信效度的考驗而能夠真正測到受試者的語文能力。所以對於受測語文能力的判定我們採用公認具有高信度及高效度的魏氏成人測驗的詞彙測驗和類同測驗,測量受測的語文能力。 | ||
- | |||
- | 陸、參考文獻 | ||
- | |||
- | 何榮貴等(2005)。數位化環境對國小學童書寫行為的影響 | ||
- | 蕭景岳(2005)。低位語與低味語:網路使用者對注音文態度之初探 | ||
- | 薛亦龍(2006)。網路語言對國小作文的影響-以金門縣六年級學童為例 | ||
- | 潘美岑(2004)。網際網路溝通的語言遊戲-以MSN messager為例 | ||
- | 鄭如婷(2004)。傳統中文與台灣網路中文的比較研究 |